Alemán Tıpta Doktorda Palabras usadas en el hospital Cümleler

Palabras y frases en alemán usadas en medicina, palabras en alemán usadas en medicina, palabras en alemán usadas en medicina, palabras en alemán utilizadas en el hospital, palabras en alemán utilizadas en el hospital, palabras en alemán utilizadas en el hospital.



Estimados visitantes de nuestros miembros que se inscriban en el foro fue recopilado compartir almancax situado por debajo del curso de alemán, algunas letras errores menores son recopilados de los miembros de las acciones y así sucesivamente. puede ser, que es preparado por los siguientes instructores del curso almancax, por lo que puede contener algunos errores, para llegar a las lecciones preparadas por los profesores almancax almancax visita el foro.

Wo finde ich einen ... ..? -Dónde hay un ... Lo encuentro?
Augenarzt - oculista
Chirurgen - operador
Frauenarzt - ginecólogo
Hautarzt - dermatólogo
Internisten - internista
Kinderarzt - médico de niños
Zahnarzt - el dentista

Ich brauche einen Arzt (Necesito un médico.) Ich bin manivela (estoy enfermo) Iteen einen Arz. (¡Llama a un médico!)
wann hat er sprechstunde? (¿Cuándo son las horas de examen?)
Ich habe kopfschmerzen. (Basim agriyor)
Mir tut Magen weh (Midem agiriyor)
Ich habe mich erkältet. (Üsüttüm)
Ich habe mich verletzt. (Herido)
Ich habe Asma. (Tengo Astim)
Ich bin Diabetiker. (Paciente de dieta)
Ich weiß meine Blutgruppe nicht. (No conozco mi grupo sanguíneo)



Te puede interesar: ¿Te gustaría aprender las formas más fáciles y rápidas de ganar dinero que a nadie se le han ocurrido? ¡Métodos originales para ganar dinero! Además, ¡no hay necesidad de capital! Para detalles hacer clic aquí

der Schmerzstiller (analgésico)
das Aspirin (aspirina)
morir Pille (píldora)
morir Medizin (medicina)
das Abführmittel (müsil)
der Hustensirup (jarabe para la tos)
das Schlafmittel (pastilla para dormir)

die Schmertzen (agri)
morir alergia (alergia)
morir Impfung (asi)
der Schwindel (bajo)
der Hexenschuß (retención de la cintura)
morir Halsschmerzen (bogaz agrisi)
morir Bronquitis (bronsit)
der Brechreiz (bulan)
der Schlaganfall (felc)
der Biss (isirma)
der Durchfall (diarrea)
Der Paperas (parotiditis)
der Herzanfall (ataque al corazón)
morir Bulutung (sangrado)
der Blutdruck (presión sanguínea)
das Geschwür (úlcera)
hoher Blutdruck (presión arterial alta)



Ich habe Magenschmerzen.
Tengo dolor abdominal

Ich habe Kopfschmerzen und 38 Grad Fieber.
Tengo un dolor de cabeza y fiebre de grado 38.

Ich habe Zahnschmerzen.
Me duele el diente (tengo dolor de muelas).

Der Rücken tut mir weh.
Me duele la espalda.

Ich bin deprimiert.
Estoy deprimido.


Te puede interesar: ¿Es posible ganar dinero en línea? Para leer datos impactantes sobre aplicaciones para ganar dinero viendo anuncios hacer clic aquí
¿Te preguntas cuánto dinero puedes ganar al mes simplemente jugando con un teléfono móvil y conexión a Internet? Para aprender juegos de ganar dinero. hacer clic aquí
¿Te gustaría aprender formas interesantes y reales de ganar dinero en casa? ¿Cómo se gana dinero trabajando desde casa? Aprender hacer clic aquí

das Sprechzimmer: práctica
anrufen
morir Verabredung, der Termin: cita
beschäftigt, besetzt: mesgul
dringend, wichtig: urgente, importante
das Krankenhaus: hospital
morir Untersuchung: examen
schwellen: niebla
morir Reaktion, die Wirkung: reacción
Die Spitze, Die Inyección: inyección (igne)
ernst: serio
der Unterschied: diferencia
Die Tablette: pastilla
Antibióticos: antibióticos

am nächsten Tag: al día siguiente
Teniente Zeit en los últimos tiempos
wenigstens: al menos
morgens und abends: mañana y tarde
viermal täglich: 4 veces al día
sich nicht wohlfühlen: no te sientas bien
einen Arzt befragen: consulte a un médico




_ ¿Dónde está la farmacia más cercana? _Wo ist die nächste Apotheke?

¿Qué farmacia de servicio esta noche? _Welche Apotheke hat heute Nachtdienst?

_Können sie dieses Rezept vorbereiten?

_¡Quiero este medicamento! _Ich bitte um dieses mediezen!

_Ich mochte etwas gegen Kopfschmerzen!

_Könnten sie gegen Husten etwas geben?

_Konnen sie mir etwas gegen Zahnschmerzen geben?

_Kann ich diese ohne ¿Rezept kaufen en la tableta?

_Probieren sie muere!

_Wieviel Stuck soll ich nehmen?

_Geben sie mir zwei Packungen Aspirin bitte!

_Ich mochte bitte Hustensaft!

_Reiben sie diese Creme alle vier Stunden!

_Utiliza esta loción tres veces al día! _Benutzen sie diese Loción direimal am ¡Etiqueta!


das Abführmittel / Laxante.
Der Abszess / Apse, Ciban.
Die Ader / Vein.
Die Acne / Acne.
Die Allergie / Allergy.
Die Ansteckung.
Die Apotheke / Farmacia.
Der Apotheker / Eczaci.
Muere Arteriosclerosis / rigidez vascular.
Muere la artritis.
Die Arznei / Ilac.
Der Arzt / die Ärztin / Doctor masculino / Doctora.
Das Asthma / Astim.
Die Bakterie / Bacteria.
Das Beruhigungsmittel / Optimizer.
Die Betäubung / Anestesia.
Die Blinddarmentzündung / Apendicitis.
Das Blut / Kan.
Der Blutdruck.
Die Blutgruppe / Blood Group.
Die Blutung.
Die Blutvergiftung / envenenamiento de la sangre.
Der Botulismus / Gida envenenamiento.
Der Brustkrebs / Cáncer de pecho.
Die Chemotherapie / Chemotherapy.
Der Chirurg / Cirujano.
Die cólera / cólera.
Der Darmkrebs / Bagirsak Cancer.
Der Diabetes / Enfermedad del Azúcar.
Morir Diagnosticar / Diagnosticar.
Die Dialyse / Diálisis.
Der Drogensüchtige / adicto adicto.
Der Duchfall.
Die Entzündung / Inflammation.
Die Erkältung / Üsütme, Cold Alginligi.
Das Fieber / Ates.
Die Galle / Bail, Öd.
Die Gallenblase.
Das Gegengift / Antidote.
Die Gehirnblutung / Hemorragia cerebral.
Die Gehrnerschütterung / Brain Shock.
Die Gehrnhautentzündung / Meningitis.
Die Gelbsucht / Sarilik.
Die Gesundheit / Salud.
Das Gift / Poison.
Die Grippe / Grip.
Die Hämorrhoide / Hemoroid.
Die Heilung / Tratamiento.
Muere Hepatitis / Hepatitis.
Der Herzanfall / Crisis del corazón.
DerHerzinfarkt / Infarto de corazón.
Die Herzoperation / Cirugía cardíaca.
Der Herzstillstand.
Der Husten / Cough.
Der Hustensaft / Cough Surubu.
Die Impfung / Asi.
Das Insulin / Insulin.
Die Intensivstation.
Der Kaiserschnitt / Cesárea.
morir Kinderarzt: Child Doctor
Der Kardiologe / cardiólogo (cardiólogo).
Die Kardiologie / Cardiology (Departamento de corazón).
Reumatología: médico reumático
Chirurgen Arzt: operador, médico de cirugía general
HNO Arzt (Hals-Nasen-Ohren Arzt): otorrinolaringólogo
Ortopedie: sistema de soporte del cuerpo humano experto
Urologie: especialista en sistema reproductivo
Kardiologie: especialista en enfermedades del corazón
Frauenarzt: feminista (ginecólogo)
Hautarzt: Skin Doctor


Neurología: especialista en enfermedades del sistema nervioso
Heilpraktiker: Doctor en medicina herbolaria (se diseminó más en Europa)
Der Cataract / Cataract.
Der Katheter / Probe.
Die Clinic / Clinic.
Die Kopfschmerzen / Bas Agrisi.
Der Krampf / Kramp.
Die Krampfader / Varis.
Das Krankenhaus / Hospital.
Die Krankenschwester / Enfermería.
Die Krankheit / Enfermedad.
Der Krebs / Cancer.
Die Kreislaufstörung / Trastorno de la circuncisión.
Die Kur / Tratamiento.
Die Lähmung / Felc.
Die Leukämie / Leukemia.
Die Lungenentzündung / Zarürre.
Das Magengeschwür / Ulser.
Der Magenkrebs / Cáncer de estómago.
Die Magenspiegelung / Gastroscopy.
Die Malaria / Sitma.
Die Mandelentzündung / inflamación de la lengua.
Die Masern / Kizamik.
Das Medikament / Ilac.
Die Medizin / Consejo.
Der Metabolismo / Metabolismo.
Der Milzbrand / Sarbon.
Der Mumps / Mumps.
Die Narcosis / Narcosis.
Die Nebenwirkungen / Efectos secundarios.
Das Nierenversagen / Insuficiencia renal.
Der Notfall / Emergency.
Das Organ / Organ.
Die Organspende / Organ Afiliado.
Der Parásito / Parásito.
Die Pest / Veba.
Der Pickel / Acne.
Das Pflaster / Yarabandi.
Die Pocken / Cicek Disease.
Das Rezept / Recete.
Das Rheuma / Rheumatism.
Die Salbe / Ungüento.
Die Schnittwunde / Cut, Yarik.
Der Schnupfen / Flu.
Der Scorch / Scorch.
Das Sodbrennen / Stomach Burns.
Die Sucht / Dependency.
Der Süchtige / Tiryaki.
Die Syphilis / Syphilis.
Die Tablette / Hap.
Der Tripper / Belsoguklugu.
Der Tod / Death.
Die Tollwut.
Die Tuberkulose / Verem.
Der Typhus / Typhus.
Der Verband / Sargi, vestirse.
Der Verbandkasten / Caja de primeros auxilios.
Die Vergiftung / Toxicity.
Die Verstauchung / Pandeo.
Die Verstopfung / Kabizlik.
Die Warze / Sigil.
Die Windpocken / Sucicegi.
Die Wunde / Yara, Bere.
Der Zahnarzt / Doctor externo.
Die Zahnschmerzen / Dis Agrisi.
Magenschmerzen: Estómago agrisi
Innere Medizin (Internista): Departamento de Enfermedades (Medicina Interna)
Erkältung: estirar, empujar
Kopfschmerzen: Cabeza agrisi
Bauchschmerzen: Karin agrisi
Bronquitis: Bronsit.
Husten: Tos
Rückenschmerzen: Bel agrisi
Nierenschmerzen: riñón agrisi
Durchfall: Ishal
sich verletz: lesión con una herramienta de corte
Asma: asma
Krebs: Cáncer
Blutkrebs: cáncer de sangre
Dickdarmkrebs: Cáncer de conejillo de Indias grueso
Dundarmkrebs: delgado cáncer de Bagnyak
der Hautkrebs: cáncer de piel.
Das Larynxkarnizom: Girtlak Cancer
morir Bestrahlung: Radioterapia, Terapia de calor
Lesarteraphie: Terapia con láser
einatmen: respirar
ausatmen: Respiración
sich ausziehen: desvestirse, quitarse la ropa
sich anziehen: Para vestirse.
sich hinlegen: acostarse (examen yatagina)
Blutprobe, Bluttest: análisis de sangre
Röntgenaufnahme machen: Rotación
außer Gefahr: No estar en peligro de la vida
en Lebensgefahr: en una situación que amenaza la vida
Tödlich Krank: enfermedad fatal.
Die Hypotonie: disminución de la presión arterial.
morir Hipertonía: elevación de la presión arterial.

PALABRA FARMACÉUTICA DEL HOSPITALISTA ALEMÁN TIPTA, NOMBRES DE ENFERMEDAD ALEMANA


¡Llama a una ambulancia! ____ Rufen Sie einen Krankenwagen!

¡Llame a un médico! ____ Rufen Sie einen Arzt!

¡Necesito un médico! ___ Ich brauche einen Arzt!

___ Bitte, rufen Sie schnell einen Arzt!

¡Por favor, llévame al médico! ___ ich bin manivela Bitte bringen Sie mich zu einem Arzt!

¿Hay algún médico que hable turco? ___ Gibt es einen Arzt der Turkisch spricht!

¿Dónde hablas alemán? ___ Wo gibt es einen Arzt, der Deutsch kann?

¿Hay algún médico cerca? ___ Gibt es hier in der Neahe einen Arzt?

___ Wo gibt es einen Arzt?

___ Wo gibt es hier ein Krankenhaus?

¿Dónde está el consultorio del médico? ___ Wo ist die Praxis des Arztes?

¿Hay un médico? ___ Gibt es hier einen Arzt?

¿Dónde puedo encontrar un buen médico? ___ Wo kann ich hier einen guten Arzt finden?

¿Puede venir el doctor aquí? ___ Kann der Arzt hier her kommen?

¿Me puede recomendar un buen médico? ___ Könne sie mir einen guten Arzt empfehlen?

___ Ist der Arzt hier?

___ Ist der Arzt zu Hause?

¿Puedo hacer una cita con un médico? ___ Kann ich vom Arzt einen Termin nehmen?

___ Ich muss mit dem Arzt sprechen!

¿Cuándo son las horas de inspección? ___ Wann sind die Untersuchungszeiten?




También te podría gustar esto
Mostrar comentarios (2)