Lección 6: Introducción a Wide Time

> foros > Tiempos alemanes y convenciones > Lección 6: Introducción a Wide Time

BIENVENIDOS A LOS FOROS DE ALMANCAX. PUEDES ENCONTRAR TODA LA INFORMACIÓN QUE BUSCAS SOBRE ALEMANIA Y EL IDIOMA ALEMÁN EN NUESTROS FOROS.
    adalia
    visitante

    Hola,

    En esta lección, examinaremos el tiempo presente en alemán.
    El uso del tiempo presente en alemán es el mismo que en el presente.
    Es decir, las oraciones establecidas actualmente son también
    puede significar
    sufijos agregados a individuos, conjugaciones de verbos, etc. es lo mismo que ahora
    y no repetiremos aquí
    Quien aprende el tiempo presente también ha aprendido el tiempo presente.
    El tiempo amplio generalmente es continuo, en todo momento, a menudo en ciertos intervalos
    las tareas repetitivas se usan para indicar movimientos.

    Ejemplos:

    ich gehe ins Kino

    hora actual: voy al cine

    Tiempo amplio: voy al cine

    ich lerne Deutsch

    Hora actual: estoy aprendiendo alemán

    tiempo amplio: aprender alemán

    Las anteriores son las frases verbales.
    Pasaremos a las siguientes cláusulas de sustantivos derste.

    No gastes tu corta vida mortal en cosas mortales, para que no sea mortal. Gástalo en las cosas que quedan, quedará (Bediuzzaman) 
    didoch1905
    partícipe

    tiempo presente muy tenso igual que presente ii

    Sagrado_
    partícipe

    Les puedo decir chicos que esta información es incorrecta. vivo en austria y sé alemán bien si quieres hacer una oración en alemán en tiempo común, hay ciertas palabras en tiempo extendido que debes usar para esto:
    immer = continuo
    jede = every (etiqueta jeden = todos los días)
    En cuanto a los ejemplos de su amigo, los ejemplos que dio en la actualidad son correctos, pero si vamos a traducirlos en un tiempo amplio:
    ich gehe immer ins (zum) Kino = Voy al cine todo el tiempo.
    ich gehe jeden Mittwoch ins Kino = Voy al cine todos los miércoles.
    Si decimos ich gehe ins kino, está en tiempo presente y significa "voy al cine" y el verbo aún se está haciendo, la persona que dice esto está de camino para ir al cine.

    exaltado
    partícipe

    Hola Santo,

    Gracias por la información que proporcionaste...

    Schwartz
    partícipe

    Les puedo decir chicos que esta información es incorrecta

    hola santo

    hora actual: voy al cine

    Tiempo amplio: voy al cine

    Respirar que fuiste al cine entra en la actualidad
    Dice que puede ir cuando quiera ir al examen.

    ich gehe immer ins (zum) Kino = Siempre voy al cine
    En esta oración afirma que puede ir al cine cuando quiera.
    En otras palabras, tanto la definición de nuestro amigo como la de su amigo se ajustan a la definición de tiempo amplio, por lo que podemos usar ambas.
    Para él, mi querido hermano, por favor no hagas esas explicaciones sin entenderlo bien.

    Sagrado_
    partícipe

    amigos vivo en austria y mi alemán es muy bueno. Supongo que es poco probable que no sepa un idioma que hablo todos los días, así que si quieres usarlo de manera amplia tienes que hacer lo que digo, pero:
    Si alguien te pregunta ¿fue machst du beruflich? = ¿qué haces profesionalmente?
    Cuando dices ich gehe zum schule en respuesta, significa que voy a la escuela, esta es una oración de tiempo ahora, pero también puedes usarla en alemán, ya que el alemán no da mucho tiempo, es bastante natural que tienes que usar una oración de acuerdo con el curso de la oración o el discurso natural. un movimiento que se suele hacer, es fácil para todos ustedes ..

    serdaraslan
    partícipe

    Estoy de acuerdo con lo que dijo nuestro santo amigo, ¡amor!

    cixx
    partícipe

    Sí, porque estoy aprendiendo el presente, puedo entender inmediatamente el tiempo presente.


    tesekkürler…

    geweseboy
    partícipe

    Debido al hecho de que el tiempo ancho y presente es el mismo, ¡hemos tenido la molestia de aprender un tiempo con patrones! ¡Super walla!

    Wersader
    partícipe

    bueno.. :)
    ¿Alguien sabe cuántas veces hay en alemán?

    me derinsuire
    partícipe

    ¿Puedes ayudarme con el futuro? Oraciones como wird werden gracias

    a_yschee
    visitante

    Hola derinsuirem En el futuro, el verbo auxiliar werden se conjuga de acuerdo con los pronombres y el otro verbo que declara acción se usa literalmente al final.
    por ejemplo “Iré mañana” – “ich werde morgen kommen” o “Mañana me encontraré con mi amigo” – “ich werde morgen mich mit meiner freundin treffen”
    La declinación de Werden es:
    ich werde
    du wirdst
    er / sie / es wird
    wi werden
    su werdet
    Sie weren

    buena suerte…

    me derinsuire
    partícipe

    Muchas gracias mis amigos que respondieron, también les deseo a todos un buen año.

    me derinsuire
    partícipe

    El futuro de wer es tiempo pasado.

    mikado
    partícipe

    El futuro de wer es tiempo pasado.

    Geworden = Podemos decir tiempo pasado ahora.

    zB Es ist kalt geworden. (Se puso frío)

    Si bien se dice aquí que el aire estaba realmente caliente antes, pero ahora se está enfriando, un tiempo pasado tiene sentido.

Mostrando 15 respuestas: 1 a 15 (20 en total)
  • Para responder a este tema debes iniciar sesión.