Dame software en alemán mañana y necesito respuestas urgentes a estas 3 preguntas

> foros > Preguntas y respuestas sobre las lecciones de alemán > Dame software en alemán mañana y necesito respuestas urgentes a estas 3 preguntas

BIENVENIDOS A LOS FOROS DE ALMANCAX. PUEDES ENCONTRAR TODA LA INFORMACIÓN QUE BUSCAS SOBRE ALEMANIA Y EL IDIOMA ALEMÁN EN NUESTROS FOROS.
    timeta caretta
    partícipe

    Tengo que responder a estas 3 preguntas mañana, me pueden ayudar, gracias de antemano, pueden responder según su propia opinión.

    1) ¿Wie heißen die Fahreszeiten?
    2) Welche Tanz magst du?
    3) ¿Cuál es el lugar más húmedo en Berlín?

    la yeliz_orh
    partícipe

    1.La pregunta es ridícula, ¿cuál es el nombre del tiempo del conductor?
    2.ich mag tango y vals
    3.más húmedo en berlín ist sonnig

    timeta caretta
    partícipe

    çok teşekkürler  yuppi:)  alkis:)  dance:)  halayy:)
    Me pregunto si hay temporadas en nuestros temas
    “haziran temmuz ağustos yaz mevsimindedir” diye nasıl cevap verebiliriz?

    la yeliz_orh
    partícipe

    junio, julio y agosto ist die Sommer Jahreszeit

    reyyan a
    partícipe

    Tengo que responder a estas 3 preguntas mañana, me pueden ayudar, gracias de antemano, pueden responder según su propia opinión.

    1) ¿Wie heißen die Fahreszeiten?
    2) Welche Tanz magst du?
    3) ¿Cuál es el lugar más húmedo en Berlín?

    Será jahreszeit, no fahreszeiten. Escribiste mal.
    1- der Frühling: ilkbahar


    der Sommer: escribir


    der Herbst:sonbahar


    der Winter: invierno
    (los artículos de estaciones y días son siempre DER)
    2-ich mag Tango y vals
    3-das Wetter ist en Berlín sonnig (soleado en Berlín)
    o das Wetter ist en Berlín sehr schön (clima muy agradable en Berlín) ..
    das Wetter ist en Berlín regnet (tiempo lluvioso en Berlín)

    reyyan a
    partícipe

    die Jahreszeiten heißen Frühling, Sommer, Herbst und Winter (los nombres de las estaciones son primavera, verano, otoño e invierno)

    başarılar dilerim… (viel Erfolgt)

    timeta caretta
    partícipe

    gracias

    reyyan a
    partícipe

    çok teşekkürler  yuppi:)  alkis:)  dance:)  halayy:)
    Me pregunto si hay temporadas en nuestros temas
    “haziran temmuz ağustos yaz mevsimindedir” diye nasıl cevap verebiliriz?

    Die Sommerzeit ist Juni, Juli und August (la temporada de verano es junio, julio y agosto) o die Sommerzeit beinhaltet Juni, Juli und August (la temporada de verano incluye junio, julio y agosto) se puede decir en dos frases. BEİNHALTEN: incluir, incluir. pero puede estar en la primera oración.

    Incluso puedes decir una oración como esta.
    Der Sommer ist meine Lieblingsjahreszeit (el verano es mi estación favorita).

    netalman por
    partícipe

    das Wetter ist en Berlín regnet (tiempo lluvioso en Berlín)

    en cambio (porque está mal)

    Es regnet in Berlin.            demek gerekir.

    Saygılar, selamlar…

    reyyan a
    partícipe

    das Wetter ist en Berlín regnet (tiempo lluvioso en Berlín)

    en cambio (porque está mal)

    Es regnet in Berlin.            demek gerekir.

    Saygılar, selamlar…

    tienes razón, tienes razón. Escribí mal. :)  gracias. Me pregunto si las otras oraciones son correctas.

    3,14
    partícipe

    das Wetter ist en Berlín regnet (tiempo lluvioso en Berlín)

    en cambio (porque está mal)

    Es regnet in Berlin.            demek gerekir.

    Saygılar, selamlar…

    –> Küçücük bir düzeltme ile cümle doğru olur. Cümleyi baştan kurmaya gerek kalmaz.

    Das Wetter ist en Berlín regneriesgo.

    lukeskywalk es
    partícipe

    çok teşekkürler  yuppi:)  alkis:)  dance:)  halayy:)
    Me pregunto si hay temporadas en nuestros temas
    “haziran temmuz ağustos yaz mevsimindedir” diye nasıl cevap verebiliriz?

    Juni, Juli, August ist im Sommer Jahreszeit.

    reyyan a
    partícipe

    Vi mi error cuando lo examiné ahora  :)    Se supone que el correcto es das Wetter ist en Berlín regnerisch (adjetivo) o es regnet en Berlín.

    EL-TURCO
    partícipe

    Vi mi error cuando lo examiné ahora  :)    Se supone que el correcto es das Wetter ist en Berlín regnerisch (adjetivo) o es regnet en Berlín.

    siz yinede konusma dili olarak kullanilan es regnet in Berlin –i kullanirsaniz daha iyi olur “nacizane tavsiyem eger Kabul buyurursaniz!”
    Al igual que en mi oración anterior, no hay error en el lenguaje escrito, pero no hay mucho en la cantidad de ciudadanos que lo usan, no sé, ¿podría explicarlo?

    reyyan a
    partícipe

    Sí, tiene usted razón.
    ayrıca benim bulunduğum yer saarlandisch konuşur zaten buradaki halk dilini hiçç anlayamıyorumki. almanca ile alakası olmayan bir dil sanki. ??? do lu mo lu konuşuyorlar. çalıştığım yerdeki bayanlara konuştuklarını 2-3 kez tekrarlatıyorum. artık bayanlara benden dolayı bıkkınlık geldi inanki  :)

    tugce_doerj es
    partícipe

    Yo también tengo el mismo problema aquí. Los chicos han inventado un nuevo lenguaje para ellos mismos. Vogtlandisch ^^

Mostrando 15 respuestas: 1 a 15 (24 en total)
  • Para responder a este tema debes iniciar sesión.