Lección 10: Cláusulas de nombre negativo

> foros > Tiempos alemanes y convenciones > Lección 10: Cláusulas de nombre negativo

BIENVENIDOS A LOS FOROS DE ALMANCAX. PUEDES ENCONTRAR TODA LA INFORMACIÓN QUE BUSCAS SOBRE ALEMANIA Y EL IDIOMA ALEMÁN EN NUESTROS FOROS.
    adalia
    visitante

    En esta lección estudiaremos el negativo de la frase “das ist ein Kind” (este es un niño).
    explicaremos cómo se obtienen frases como esta no es un niño.

    Pero para aquellos que tienen problemas para recordar, antes de comenzar este tema,
    Si miran el tema de los artículos negativos-indeterminados, tampoco tendrán ninguna dificultad aquí.
    Porque aprovecharemos la información que proporcionamos en esa sección.
    Los espectadores saben que los aspectos negativos de los artículos ein / eine
    Kein y keine son los artículos y añaden el significado de "no" a la oración.
    Entonces, en lugar de ein eine en oraciones negativas, las negativas de ellas
    Se utilizarán los artículos “kein/keine”.

    por ejemplo

    Das ist ein Kind (este es un niño)

    Das ist kein Kind (esto no es un niño)


    Das ist eine Katze (este es un gato)

    Das ist keine Katze (no es un gato)

    Das ist ein Radio (esta es una radio)

    Das ist kein Radio (esto no es una radio)

    También podemos hacer oraciones negativas usando múltiples objetos.
    Pero aquí volveremos a prestar atención.
    Se mostrará.
    Ya sabes, con nombres en plural, cada "dado" se articula.
    Para que estos nombres sean adversos, se usará cada "keine".
    Entonces decimos que si bien el objeto plural usa las pistas como negativas,
    Se usa "Keine", kein no se usa.

    Das sind Kinder (estos son niños)

    Das sind keine Kinder (estos no son niños)

    Das sind Hauser (estas son casas)

    Das sind keine Hauser (estas no son casas)

    Das sind Katzen (estos son gatos)

    Das sind keine Katzen (estos no son gatos)

    Puedes practicar replicando las muestras.

    Buen trabajo ...

    Desde que vende su tienda Risale-i Nur Happiness-i Eternaliye e incluso diamantes; No se le deben pedir pedazos de vidrio roto

    sanem
    partícipe

    gracias, gracias, gracias………….

    figura57
    partícipe

    Danke Schön

    cabra montés
    partícipe

    gracias triste ist viel schön…
       

    * ceren *
    partícipe

    Tengo algo atrapado en mi mente:
    ¿Para qué fue este evento kein / keine?

    cixx
    partícipe

    danke sehr germanx

    esma85
    partícipe

    das ist ein blume das ist kein será blume, ¿verdad?                                                                                                                 

    exaltado
    partícipe

    das ist ein blume das ist kein será blume, ¿verdad?                                                                                                                 

    Flor Artikeli de la palabra morir porque una ve kein al final de los artículos indefinidos e ingresos.

    Eso es une blume.   - Esta es una flor
    Eso es seguroe blume.  – Esto no es una flor.

    Belerafonte
    partícipe

    Tengo algo atrapado en mi mente:
    ¿Para qué fue este evento kein / keine?

    Sí, ahora es “kein” o “keine” dependiendo de tu mano. Incluso Akkusativ, Dativ y Genetiv también comprarán joyas nuevas. Por supuesto, en las siguientes lecciones…

    agridulce
    partícipe

    me gusta tanto dankeschön a todos ustedes =)

    trabzonn
    partícipe

    muchas gracias danke schön

    parlanchín
    partícipe

    ¡¡Qué bien!! gracias por tu esfuerzo ….

    (Lalezar)
    partícipe

    Hola..

    Quiero preguntar algo, me alegraré si respondes.

    Usamos kein o keine para hacer que una oración sea negativa.

    por ejemplo ;

    Das ist eine katze. (Este es un gato)
    Das ist keine katze (esto no es un gato)

    Entiendo esta parte.
    A veces usamos nicht cuando hacemos un negativo.
    por ejemplo;
    Die Frau ist jung. (La mujer es joven)
    Die frau ist nicht jung (la mujer no es joven)

    la parte que no entiendo, ¿cuándo no, cuándo usaremos kein, keine?

    Si me responde dando un ejemplo, me alegraría mucho. Ya le diría gracias.

    tu honor
    partícipe

    Hola..

    Quiero preguntar algo, me alegraré si respondes.

    Usamos kein o keine para hacer que una oración sea negativa.

    por ejemplo ;

    Das ist eine katze. (Este es un gato)
    Das ist keine katze (esto no es un gato)

    Entiendo esta parte.
    A veces usamos nicht cuando hacemos un negativo.
    por ejemplo;
    Die Frau ist jung. (La mujer es joven)
    Die frau ist nicht jung (la mujer no es joven)

    la parte que no entiendo, ¿cuándo no, cuándo usaremos kein, keine?

    Si me responde dando un ejemplo, me alegraría mucho. Ya le diría gracias.

    “Die Frau ist jung. (la mujer es joven)
    Die frau ist nicht jung (Una mujer no es joven) 

    Porque “jung (joven)” es un adjetivo aquí. Cuando decimos "nicht" aquí, convertimos el adjetivo en negativo.

    Pero cuando decimos “kein/keine” hacemos que el objeto sea negativo. Por ejemplo; “Das ist ein Radio (esto es una radio)” o “Das ist kein Radio (esto no es una radio)”

    Hago esa explicación haciendo uso también del inglés. Espero que sea verdad…

    esma 41
    partícipe

    Hola..

    Quiero preguntar algo, me alegraré si respondes.

    Usamos kein o keine para hacer que una oración sea negativa.

    por ejemplo ;

    Das ist eine katze. (Este es un gato)
    Das ist keine katze (esto no es un gato)

    Entiendo esta parte.
    A veces usamos nicht cuando hacemos un negativo.
    por ejemplo;
    Die Frau ist jung. (La mujer es joven)
    Die frau ist nicht jung (la mujer no es joven)

    la parte que no entiendo, ¿cuándo no, cuándo usaremos kein, keine?

    Si me responde dando un ejemplo, me alegraría mucho. Ya le diría gracias.

    nicht se usa para negar otras palabras además de Nomen (nombre objetivo);

    -Ich kann es heute zu no venir.
    (No puedo ir a verte hoy). – Aquí negamos el verbo.

    -Ich mil no hermoso.
    (No soy bella.) – Aquí también hicimos el adjetivo, es decir, el Adjetivo, negativo.

    -Ich reite no gerne.
    (No me gusta montar a caballo). – Aquí negamos la palabra 'gern', es decir, adverbio.

    ¡'Nicht' niega la palabra que viene después de ella!

    Las palabras kein, keine, keinen, keinem se utilizan para negar Nomen (sustantivo objetivo);

    -Ich habe kein Auto.
    (No tengo coche.) – das Auto: la palabra coche se niega con la palabra 'kein' porque tiene el artículo 'das'.

    -Das ist no buena idea.
    (Esto no es una buena idea.) – die Idee: La palabra idea fue negada con la palabra 'keine' porque tenía el artículo 'die'.

    -Da sehe ich keinen Hombre.
    (No veo a ningún hombre ahí.) – dice Mann: La palabra hombre fue negada con la palabra 'keinen' porque tiene el artículo 'der' y aquí toma el caso acusativo (Akkusativ).

    3 coma 14  :)

    Gokan
    partícipe

    Eres genial, gracias por tu esfuerzo, la verdad es que los conozco, pero decidí empezar desde el principio para aprender porque a medida que avanzo, todavía hay lagunas en la formación de mis oraciones, gracias a ti tendré la oportunidad de progresar. , gracias café :)

Mostrando 15 respuestas: 1 a 15 (17 en total)
  • Para responder a este tema debes iniciar sesión.