Curso 11: was ist das?

> foros > Tiempos alemanes y convenciones > Curso 11: was ist das?

BIENVENIDOS A LOS FOROS DE ALMANCAX. PUEDES ENCONTRAR TODA LA INFORMACIÓN QUE BUSCAS SOBRE ALEMANIA Y EL IDIOMA ALEMÁN EN NUESTROS FOROS.
    adalia
    visitante

    Para mejorar los temas que ya hemos descrito en esta sección y para
    apoyar un formulario de pregunta simple y
    Vamos a examinar las posibles respuestas.
    Esta sección será más práctica.

    Nuestro patrón de preguntas simple:
    ¿Qué significa?
    Que es esto

    Was ist das? (¿Qué es esto?)

    Das ist ein Haus (esta es una casa)

    Was ist das? (¿Qué es esto?)

    Das ist ein Auto (este es un auto)

    ¿Qué significa?

    Das ist ein Buch (este es un libro)

    Ist das ein Buch? (¿es este un libro?)

    Nein, das ist kein Buch (no, esto no es un libro)

    Was ist das? (¿Qué es esto?)

    Das ist ein Heft (esto es un cuaderno)

    Ist das ein Auto? (¿esto es un auto?)

    Nein, das ist kein Auto (no, esto no es un coche)

    Was ist das? (¿Qué es esto?)

    Das ist ein Bus (esto es un autobús)

    Ist das ein Pferd? (¿es un caballo?)

    Ja das ist ein Pferd (sí, es un caballo)

    Ist das eine Katze? (¿es un gato?)

    Nein, das ist keine Katze, das ist ein Pferd (no, no es un gato, es un caballo)

    Si examinas los ejemplos anteriores, puedes entender fácilmente el tema.
    También puedes desarrollar ejemplos a través de varios diálogos.
    Al mejorar los ejemplos anteriores, será bastante útil en la vida cotidiana.
    Habrás aprendido un tema.

    Logros ..

    “Este mundo es mortal. La causa más grande es ganar el mundo eterno. " (Emirdağ)
    rebelde 28
    partícipe

    danke shön ..

    Soñador_
    partícipe

    danke sehr ..

    rebelde 28
    partícipe

    Gracias... muy buena explicación. Más por venir inshallah  :)

    Aojo_
    partícipe

    si es una expresion muy linda, tambien hay turcos :) muchas gracias espero que llegue la continuacion

    También había plurales de ellos, creo que intentaré dar un ejemplo a mi manera;

    Was sind das? (¿Qué son éstos?)
    Das sind eine bucher (estos son libros)     

    Sind das eine Hefter? (¿son estos cuadernos?)
    Quise decir Ja,das sind eine Hifter (sí, esos son cuadernos)

    Si me equivoco, ¿puedes corregirlo? gracias

    soluciones y
    partícipe

    si es una expresion muy linda, tambien hay turcos :) muchas gracias espero que llegue la continuacion

    También había plurales de ellos, creo que intentaré dar un ejemplo a mi manera;

    Was sind das? (¿Qué son éstos?)
    Das sind Bücher (estos son libros)     

    Sind das Hefte? (¿son estos cuadernos?)
    Ja, das sind Hefte. (si, son cuadernos) quise decir

    Si me equivoco, ¿puedes corregirlo? gracias

    Mi amigo ein no es plural, así que cuando haces una oración en plural, usar eine también toma solo -e cuando heft es plural. buena suerte, buen trabajo

    exaltado
    partícipe

    si es una expresion muy linda, tambien hay turcos :) muchas gracias espero que llegue la continuacion

    También había plurales de ellos, creo que intentaré dar un ejemplo a mi manera;

    Was sind das? (¿Qué son éstos?)
    Das sind eine bücher (estos son los libros)   

    Sind das eine Hefter? (¿son estos cuadernos?)
    Quise decir Ja,das sind eine Hifter (sí, esos son cuadernos)

    Si me equivoco, ¿puedes corregirlo? gracias

    Hola Nazar, mi amigo en concreto ya me lo ha explicado… Además de eso,

    En mi opinión, las oraciones deberían ser así...

    ¿Sindh das Hefte? – ¿Son estos cuadernos?
    Ja, das sind Hefte.  – Sí, estos son cuadernos.

    soluciones y
    partícipe

    si es una expresion muy linda, tambien hay turcos :) muchas gracias espero que llegue la continuacion

    También había plurales de ellos, creo que intentaré dar un ejemplo a mi manera;

    Was sind das? (¿Qué son éstos?)
    Das sind eine bucher (estos son libros)    

    Sind das eine Hefter? (¿son estos cuadernos?)
    Quería decir Ja das sind eine Hefter (sí, son cuadernos)

    Si me equivoco, ¿puedes corregirlo? gracias

    Hola Nazar, mi amigo en concreto ya me lo ha explicado… Además de eso,

    En mi opinión, las oraciones deberían ser así...

    ¿Sindh das Hefte? – ¿Son estos cuadernos?
    Ja, das sind Hefte.  – Sí, estos son cuadernos.

    Gracias por la corrección, nunca presté atención al turco.

    Aojo_
    partícipe

    Gracias chicos, me alegro de haber preguntado o se quedaría así en mi mente.
    Miré nuestros ejemplos sobre este tema, pero no hicimos ejemplos como libros y cuadernos, hicimos ejemplos como zapatos / calcetines en plural.

    Was sind das? (¿Qué son éstos?)
    Das sind die Schuhe. (Estos son zapatos).

    Sind das die Schuhe? (¿Son estos zapatos?)
    Ja, das sind die schuhe. (Sí, estos son zapatos)

    así, ¿sería cierto si hubiera dicho por cierto die Bücher / die Hefte en lugar del error que cometí en mi pregunta anterior?
    Te pido disculpas de antemano si te lastimo el dolor de cabeza. Como tengo que aprender, mi voz interior dice pregunta sin dudarlo. Gracias de nuevo

    exaltado
    partícipe

    Gracias chicos, me alegro de haber preguntado o se quedaría así en mi mente.
    Miré nuestros ejemplos sobre este tema, pero no hicimos ejemplos como libros y cuadernos, hicimos ejemplos como zapatos / calcetines en plural.

    ¿Fue sind das? (¿Qué son éstos?)
    Das sind die Schuhe. (Estos son zapatos).

    Sind das die Schuhe? (¿Son estos zapatos?)
    Ja, das sind die schuhe. (Sí, estos son zapatos)

    así, ¿sería cierto si hubiera dicho por cierto die Bücher / die Hefte en lugar del error que cometí en mi pregunta anterior?
    Te pido disculpas de antemano si te lastimo el dolor de cabeza. Como tengo que aprender, mi voz interior dice pregunta sin dudarlo. Gracias de nuevo

    Sí, morir Bücher / morir Hefte Sería correcto si escribieras...

    ¿Fue sind das? - ¿Qué son éstos?
    Das sind morir Bücher Estos son libros     

    Sind das die Hefte? -¿Estos son cuadernos?
    Ja das sind morir Hefte -Sí, estos son cuadernos.

    Aojo_
    partícipe

    Muchas gracias, me alegro de que estés aquí. :)

    suheda.s
    partícipe

    Dios bendiga a quienes realmente lo pensaron, seguimos lidiando con el libro, esto es super :)

    estoy de acuerdo

    ccansu
    partícipe

    Mañana tengo un examen de alemán, muchas gracias :)

    burak27
    partícipe

    infierno
    Juro que no pude enviarlo desde otro lugar, dice que ocurre un error
    Estoy estudiando departamentos politicos, leeré
    Entonces, estás aprendiendo alemán, que lindo, sí, es un poco parecido al inglés, pero que lindo, estás aprendiendo alemán, entonces ven a estudiar aquí con nosotros. :-))

    busra581
    partícipe

    gracias

    detective
    partícipe

    Danke Schön.Aber, es ist ganz einfach

Mostrando 15 respuestas: 16 a 30 (60 en total)
  • Para responder a este tema debes iniciar sesión.