< foros < Patrones de habla alemana < ALEMÁN GENERAL
-
PATRONES GENERALES DE DISCURSO (PRAKTISCHER SPRACHFÜHRER)
Sí: Ja
No: Nein
Gracias: Danke
Muchas gracias: Danke sehr
De nada: Bitte
Me gustaria mucho: Bitte sehr
De nada: Nichts zu danken
Disculpe: Entschuldigen Sie, bitte
Mi nombre es…………: ich heisse……
Soy un estudiante: ich bin Schüler
Yo soy el doctor: ich bin Arzt
Soy turco: ich bin ein Türke
Tengo veinte años: ich bin zwanzig jahre sub
Tengo …… años: ich mil ……. fondo de jahre
¿Quién eres? : Wer bist du?
Yo soy Ali: ich bin Ali
¿Cuál es tu nombre? : Wie heissen Sie?
Mi nombre es Ali: ich heisse Ali
Soy musulmán: ich bin Muslimisch
Mi nombre es Ahmet: Mi nombre es Ahmet
Mi nombre es Ali: Mein Name ist Ali
¡Acordado! : ¡Verstanden!
Muy bien: Gut
Lo siento: Entschuldigung
Por favor: Bitte
Señor.……. : Señor …….
Señora……: Señora……
Señorita……: Fräulein…..
Bien bien
¡Hermosa! : schön
¡Fantástico! : wunderbar
Seguro: natürlich
Hola (hola): ¡Servus!
Hola (hola): hola
Buenos días: Guten Morgen
Buenas tardes (buenas tardes): Guten Tag
Buenas noches: Guten Abend
Buenas noches: Gute Nacht
¿Cómo está usted? : Wie geht es ihnen?
Estoy bien gracias: Es geht mir gut, danke
¿Cómo estás? : Wie geht's
eh aquí está: Es geht
Nada mal: Nicht schleht
Hasta pronto: Bis bald
Adiós: Auf Wiederhören
Adiós: Auf Wiedersehen
Adiós: Tripa de Mach
adiós: Tschüss
bis heute = hasta la fecha
im voraus = anteriormente
immer noch = todavía
für eine kurze Zeit = por poco tiempo
Kürzlich = justo antes
die ganze Nacht = toda la noche
am Vormittag = antes del mediodía
mucho tiempo = lange Zeit
ab und zu = ocasionalmente
de ganzen Tag = todo el díaEscuela – Die Schule
Iglesia – die Kirche
Banco – el banco
Oficina de correos – el correo
Calle – die Straße
Comisaría de policía – Polizeiwache
Hospital – das Krankenhaus
Farmacia – la Apotheke
Plaza – der Platz
Montaña – el Berg
Colina – der Hügel
Museo – el Museo
Tienda – das Geschäft
Restaurante – Restaurante Das
Lago – der See
Océano – der Ozean
Río – der Fluß
Piscina – das Schwimmbad
Cerrado – geschlossen
Encendido – Auf [auf], ofendido
Postal – die Postkarte
Sello – die Briefmarke
Un poco – etwas
Desayuno – das Frühstück
Almuerzo – das Mittagessen
Cena – das Abendessen
Vegetariano – vegetariano
Zumo de frutas – der Saft
Cerveza – das Bier
Pan – das Brot
Bebidas – das Getränk
Café – der Kaffee
Té – der Tee
Metro – el U-Bahn
Aeropuerto – der Flughafen
Tren – die Bahn, der Zug
Autobús – el autobús
Estación de tren – der Bahnhof
Estación de autobuses – der Busbahnhof
Estación de metro – der U-Bahnhof
Salida – die Abfahrt
Llegada – die Ankunft
Empresa de alquiler de coches – Autovermietung
Estacionamiento – Estacionamiento
Hotel – el Hotel
Habitación – das Zimmer
El Puente – el Puente
WC – Die Toilette
Reserva – la Reserva
Pasaporte – Reisepaß ]
Torre – der Turm
Hola - Etiqueta Guten
Adiós – Auf Wiedersehen
Nos vemos – Bis nachher.
Buenos días – Guten Morgen
Buenos días – Guten Tag
Buenas noches – Guten Abend
Buenas noches – Gute Nacht¿Hablas alemán? Sprecen Sie Deutsch?
Sí, hablo alemán Ja, ich spreche Deutsch.
No, no puedo hablar alemán Nein, ich spreche nicht Deutsch.Izquierda – Enlaces
Derecha – Derechos
Recto – Geradeaus
Inferior – Hinunter
Superior – Hinaufder Sellerie: apio
der Porree: puerro
der Kohl: repollo
der Blumenkohl: coliflor
die Erbse: guisantes
die Artischocke: alcachofa
die Gurke: pepino
die Karotte: zanahoria
die Zwiebel: cebolla
der Knoblauch: ajo
la espinaca: espinaca
die rote Rube: remolacha
der Kopfsalat: lechuga kivircik
die Tomate: tomate
reif
reifen: maduro
aufbewahren: mantener
el cartón: caja
das Trinkgeld: apuesta
grüne Bohnen: judías verdes
die Frühbirne: pera turfanda
das Frühgemüse: verduras fuera de temporada
das Muster: ejemplo
gemustert: impreso, impreso
der Armel: brazo
der Gurtel: cinturón
die Bluse: blusa
der Style: patrón, estilo
einfach, schlicht: simple, llano
der U-Kragen: cuello redondo
die Schulter: hombro
der Rucken: espalda
teuer: caro
knapp: apretado, apretado
legado: cómodo
anziehen: llevar
anprobieren: probar, ensayar
Passe Zu: obedecer
elegante: polla
inbegriffen: incluido
barra de lavado: lavable
die Wolle: lana
die Seide: seda
aus der Mode, unmodern: desactualizado
Modo die letzte: de moda
aus Wolle: lana, hecha de lana
die Baumwolle: algodón
heute: hoy
morgen: mañana
der morgen: mañana
übermorgen: pasado mañana
abend: tarde
heute abend: esta noche
heute nacht: esta noche
morgens: por la mañana
abends: enganche
das Frühstück: desayuno
das mittagessen: almuerzo
das abendessen: cena
morir Gabel: catal
das Glas: vidrio
morir Tasse: taza
der Teller: plato
der Löffel: entrepierna
das messer: cuchilloBis Wann? ¿Hasta cuando?
WIE OFT? ¿Con qué frecuencia?
AB SOFORT a partir de ahora
KEINE URSACHE no es nada
GERN GESCHEHEN es bienvenido
UM WIEVIEL UHR? ¿A qué hora?
VERZEIHUNG! perdón
AB HEUTE a partir de hoy
VIEL GLÜCK! buena suerteHören: escuchar
zu / hören: escuchar
hör mir zu: escucha
auf / hören: terminar, ser cortado
Hör auf: no lo hagas, detente ahora
Ich bin glücklich… tengo suerte
Ich habe Glück... tengo suerte
Darf ich etwas fragen?… ¿Puedo preguntar algo?
Ich werde dich nie vergessen…Nunca te olvidaré
Ich will immer bei dir sein…siempre quiero estar a tu lado
ohne dich kann ich nicht sein…no puedo estar sin ti
das nächste mal…la próxima vez
am samstag bin ich früh aufgestanden. (El sábado me desperté temprano)
ich habe mich meine Haare gewaschen (me lavé el pelo)
und bin ich mit meiner Familie an den Véase gefahren.
(y fui al lago con mi familia (en auto)
zu Früchstück haben wir im Restaurante gegessen.
(desayunamos en el restaurante)
ich habe Apfelsaft getrunken
das frühstück ist sehr gut gewesen (el desayuno era muy bueno)
nach dem Essen bin ich mit meinem Bruder nach Hause gelaufen.
(caminamos a casa con mi hermano después de cenar)
wir haben das schöne Wetter genossen (disfrutamos del buen tiempo)
und wir haben lange gesprochen (y hablamos durante mucho tiempo)
abend bin ich früh ins Bett gegangen (me fui a la cama temprano en la noche)Tengo prisa-ich habe Eile
acim-ich bin hungrig
disculpe me-entschuldigen sie bitte
perdón-guten apetito
Por el amor de Dios, um gotteswillen
Que Dios facilite-schlafin sie wohl
Llegamos a Alá-adiós
Resulta que es folgt daraus
entre-hie y da
caída nunca-auf keinen
nunca, whit-keineswegs
nunca, whit-bestimmt nicht
poco a poco-nach und nach
una vez más, noch einmal
esto da mucho miedo-das ist schrecklich
salir-verschwinden sie
Cuidado - Passe Sie Auf
atención-achtung
Stop-diablos
impenetrable-zutritt verbotten
nos vemos, calvo
Estoy listo-ich bin fertigEN VUELO Y TERMINALES
Guten Flug = buenos vuelos
Gute Reise = buen viaje
Ihre Sitz-Platz Nummer ist = Su número de asiento
Haben Sie Hand-Gepäck = ¿Tienes El cantanis?
Ihre Hand-Gepäck bitte = Su mano, por favor
plan
das Flugzeug: el avión
anular: cancelar
die Verspätung: cita
die Ermäßigung: descuento
überlegen
informar
die Zollkontrolle: inspección aduanera
der Auskunftschalter: mostrador de información
die Verspätung: retraso
Technisch
die Störung: ariza
umbuchen: transferir
Prüfen Lassen
die Mannschaft: tripulación
¡Bienvenido a Herzlich Willkommen!
gefallen
angenehm: cómodo
berühmt: famoso, famoso
die Klippe: rocoso
brumoso
bewölkt: nublado
das Gebiet: área
verzollen: dar costumbres
wann Sie wollen: cuando quieras
zur rechten Zeit: justo a tiempo
pro persona: por hombre
zollfrei: libre de impuestos
hoffentlich sehen wir Sie wieder: insaAllah nos vemos de nuevo
die Hinfligskarte: boleto de salida
die Rückflugskarte: billete de ida y vuelta
das Mehrgewicht: exceso de equipaje
zu welcher Zeit: cuando?
¿Qué aviones están disponibles para Welche Flugzeuge fliegen nach ..?.
Opiniones de eine Nacht verbringen
das Datum meiner Rückkehr: historia de transformación
die Flugsicherheit: seguridad de vuelo
der/die Steward/ess: azafata anfitriona
die Flugnummer: número de vuelo
Handy ausschalten: apaga el teléfono móvil
im Anflug: descenso
gelandet: aterrizóPATRONES DE ORACIONES EN COMPRAS
Können Sie mir helfen? = ¿Puedes ayudarme?
Ich brauche…= lo necesito
Haben Sie…?= …hay alguna
Ich möchte …bitte= Yo…quiero
Können Sie mir Zeigen wo… ist= ¿puedes mostrarme… la ubicación?
Das möchte ich nicht = No quiero esto
Das gefällt mir nicht so recht = No sé exactamente
Ich Schaue mich um = Estoy mirando
Was kostet …das = cuánto dinero
Haben Sie es Günstiger = ¿hay uno más barato?ein Kilo Porree; 1 kilo de puerros
ein halbes Kilo Sellerie; medio kilo de apio,
drei Kilo Kartoffeln; 3 kilos de patatas,
ein Kilo Karotten; 1 kilo de zanahorias,
ein Kilo Zwiebel; 1 kilogramo de cebolla,
ein KIlo Spinat; 1 kilo de espinacas
drei Kopfsalate; 3 lechugas kivircikENCUENTRO DE AMISTAD
No, estás equivocado. Qué, sie irren sich
tu cemento no me es ajeno. ich kenne sie vom ansehen
gracias estoy bien Danke gota
¿Estás bien? und ihnen geht es gut?
gracias estoy bien. danke rech gut
¿Cuál es su nombre? wie heissen sie?
Un placer conocerte. es freut mich, sie wiederzusehen
¿Qué puedo hacer por ti? fue kann ich fur sie tun?
lo rápido que pasa el tiempo. wie schnell verrinnt die zeit
¿Cómo está tu familia? wie gehts es ihrer familie?
la casa esta muy bien. zu hause ist alles gesund
Me disculpo por molestarte. verzeihen sie, dass ich störe
alguien quiere reunirse contigo. jemand möchte mit ihnen sprechen
puedo tomar un minuto de ti haben sie einen augenblick zeit?
Estoy muy contento es war mir ein vergnügen
saludos a Ali. meine empfehlung an ali
Saludos a Ali de mi parte! gürüsin zi ali para mir
Muchas gracias por vuestra amistad. vielen dank für ihre gesellschaft
Eres muy amable. das ist sehr nett von ihnen
cuando vendras wann kommen sie?
Lo siento mucho. es tut mir wirklich leid
¿Me puedes ayudar? können sie mir helfen?
Me tengo que ir ahora. ich muss jetz gehen
Puedes permitir gestatten sie?
¿Le gustaría dar una vuelta? wollen sie spazieren gehen?
desayunaste haben sie schon gefrühstückt?
Aún no he desayunado. ich habe schon gefrühstückt
es demasiado pronto. es ist noch zu früh
llegaste demasiado temprano. sie sind zu früh gekommen
Llegaste demasiado tarde. sie sind zu früh zu spät gekommen
llegar temprano, no tarde. lieber zu früh als zu spät
¿No sería mejor si nos subiéramos a un coche? wollen wir ein auto nehmen?
Esperare por ti aqui. ich werde hier auf sie warten
me hiciste esperar. sie haben mich lange warten lassen
¿Necesitamos llevar comida con nosotros? Mussen wir proviant mitnehmen?
Pronto te alcanzaré. ich werde ihnen calvo folgen
Te espero hasta las 3 am. ich werde sie bis XNUMX uhr erwarten
Donde nos reunimos wo wollen wir uns treffen?
Llegaste demasiado tarde. sie sind zu früh zu spät gekommen
Un placer conocerte. es freut mich, sie wiederzusehen
Es freut mich, sie wiederzusehen. Qué gusto verte de nuevo
Sind zu spät gekommen. Llegaste demasiado tarde
Aún no he desayunado. ich habe schon gefrühstückt
Ich habe noch nicht gefrühstück. Aún no he desayunado
la casa esta muy bien. zu hause ist alles gesund
Gracias estoy bien). danke es geht mir gut
(qué tan rápido pasa el tiempo). wie schnell die Zeit vergehtPREGUNTAS SIMPLES
que es esto fue ist das?
¿Es cierto? es das wahr?
quien es el wer ist da?
¿Cómo está usted? wie geht es ihnen?
que esta pasando fue ist los?
que fue ist los?
Que es lo que deseas fue wunshen sie?
que intereses Fue se se
¿Dónde puedo encontrar ...? wo finde ich?
a donde vas wohin gehen sie?
Has estado durmiendo? sind sie wach?
quien es el siguiente wer is dran?
Es tuyo? sind sie dran?
Würden Sie mir einen Gefallen tun ¿Me puedes hacer un favor?
Was wünschen Sie? ¿Qué te gustaría?
¿Kann ich einmal teléfonos?
Kann ich faxen?
Wo kann ich Wasser finden? ¿Dónde puedo encontrar agua?
Was ist dieses Zeichen? ¿Qué es este signo?
Kann ich Ihnen helfen ¿Puedo ayudarte?
¿Dónde puedo encontrar un cibercafé? ¿Dónde puedo encontrar un cibercafé?
¿Cómo puedo enviar un correo electrónico a usted? ¿Dónde puedo enviar un correo electrónico?
Darf ich Sie etwas fragen ¿Puedo preguntarte algo?
¿Kann ich ihren Stift nehmen?
¿Se puede mostrar Können Sie e zeigen?
Wie können wir dorthin gehen? ¿Cómo podemos ir allí?
¿Qué es lo que está pasando?
Wie weit ist der Bahnhof?
¿Dónde está la oficina de información?
¿Wann werden die Geschäfte geöffnet? ¿Cuándo abrir tiendas?
¿Dónde está Bushaltestelle? ¿Dónde está la estación de autobuses?
Wo ist die nächste Bank ¿Dónde está el banco más cercano?
Wo kann ich warten? ¿Dónde puedo esperar?
¿Dónde puedo aparcar mi coche?pech haben: no tener suerte.
das macht nichts: sin daño.
Jahre Lang: durante todo el año
es geht: Dilo así, sí
einkaufen gehen: ir de compras
es ist aus: hecho, terminado, cerrado
das ist alles: eso es todo
das wär's: está bien, eso es todo
recht haben: tener razón, tener razón
zu Fuß: a pie
estoy mejor: mejor, bien
weg mussen: ir
sagen wir: Digamos ... supongamos
zum erstenmal: primera vez, primera vez
nichts dafürkönnen: no hacer nada, ser descuidado, no ser él mismo
weg sein: dormir, emborracharse, sorprenderse, enamorarse
Eines Tages: un día, un día
einen Augenblick: un minuto, un segundo
von mir aus: el clima para mí es agradable
mit einem Wort: palabra corta y única
keine Ursache!: nada, de nada, estagfurullah
was soll das?: que significa eso
Platz nehmen: sentarse
auf die Nerven gehen: tocar los nervios de alguien, molestar a alguien
das Licht anmachen: iluminar, iluminar
vor sich haben: tengo algo que hacer
du meine Güte!: ¡Dios mío!
en Frage kommen: estar preocupado
im wege stehen: estar obstruido
Schule haben: ser una escuela
eine Rolle spielen: desempeñar un papel, ser un papel, ser importante
nichts zu machen sein: nada que hacer
leid tun: lamentar, tener piedad.
im Kopf: en la mente, en la mente, en la mente
¡Tengo sei Dank! : ¡Gracias a Dios, gracias a Dios!
Bescheid wissen: conocer bien
weißt du was: digo, digo, ¿qué dices?
das ist seine Sache: esto es lo que sabrá, lo sabe
es ist mir (dir,…) recht: hace buen tiempo para mí, no creo que haya ningún problema
es geht los: partiendo
aus dem Kopf: de la mente al corazón
im Augenblick: en un momento, a la vez, a toda velocidad
unter Umständen: tal vez, si parece apropiado
Schluß machen: terminar, terminar
primer derecho: inadina
kurz und gut: en resumen, corto de la palabra
grüss Gott!: hola, hola
auf den Gedanken kommen: opinar
zu Bett gehen: vete a la cama, vete a la cama
schwarz sehen: ser pesimista, no ver bien el final
en Ruhe lassen: dejar a alguien solo
nach wie vor: antigua casa de baños de piedra antigua, como antes
imstande sein: poder, hacerlo, no tener una haba en la boca
nicht de das gibt: imposible, no puede
zu Ende gehen: terminar, terminar
auf den ersten Blick: a primera vista
es handelt sich um …el tema del cual es el tema... lo importante...
genug davon haben
nicht gefallen: no se ve bien (saludable)
heute oder morgen: hoy mañana
es kommt darauf an: veamos
einigermassen: dilo así, bien mal, arriba y abajo
keine Ahnung haben: no tener conocimiento
zur Sache kommen: abreviado
vor sich gehen: ser
einen Streich spielen: jugar con alguien, jugar un juego
nach und nach: lentamente
noch lange nicht: no, no, nunca
ein klein wenig: un poco, un poco, un poco
vor Hunger sterben: morir de hambre
nicht im geringsten: nunca, nunca, nunca
den Entschluss fassen: decidir, llegar a una decisión
auf diesem Wege: de esta manera, de esta manera, de esta manera
im Schneckentempo: paseo en camello, paseo kaplumbaga
Was suchst du hier ?: ¿Qué estás haciendo aquí?
morir Ohren spitzen: bocanada
den Kopf schütteln: sacudir la cabeza para decir 'no', no aceptar
hinter jemandem every sein: correr detrás de alguien, perseguir a alguien
ganz und gar: totalmente, empujar hacia abajo
eins von beiden: ya sea
nicht ausstehen können: no tirar, no gustar, no gustar
zur Welt kommen: venir a la tierra, nacer
zu suchen haben: buscar, ser un trabajo
es satt haben: bikmak
von oben bis unten: bastan abajo, bien, arriba tirnaga
mit Leib und Seele: con todo el yo, desde el corazón
das ist keine Kunst: es tedil, no es un truco, mi padre lo hace
jemandem die Hand schütteln: follar la mano de alguien
Gas geben: prensa gaza, gas
fin: fin, fin
Die Achseln zucken: levantamiento de hombro, sacudida de hombro
sein Wort halten: para mantener la palabra
auf die leichte Schulter nehmen: tómate una semana, tómalo con calma, no te importa
bis über die Ohren: demasiado, demasiado
sein lassen: no hacer
vor kurzem: hace unos días, antes
aufs Haar stimmen: tener la razón
ein für allemal: finalmente, por última vez
zu weit gehen: ser así, seguir adelante
die Stirn runzeln: haz una mueca, mueca
schleudern: deslizarse, patinar, lanzar
nicht mehr mitmachen: (ya no quiero) no ser
zur Hand haben: estar en tus manos, estar en tus manos
mit guten Gewissen: tranquilidad, tranquilidad, tranquilidad
eine Aufnahme machen: tomar fotografías, tomar fotografías
das hat noch Zeit: sin prisas
es fällt Schnee: está nevando
Platz machen: espacio abierto
las tripas de mach! : ¡que tenga un lindo día! ¡Adiós! vamos
kreuz und quer: todo alrededor, de derecha a izquierda, uno arriba y abajo
hier und da: aquí y allá, en algún lugar, a veces
Geld machen: ganar dinero, ganar mucho dinero
Feierabend machen: terminar, cerrar, terminar, romper
wieder auf den Beinen sein: enderezar la cintura, arreglar las cosas
mit der Zeit: con el tiempo, lentamente
Schwarz auf weiss: escrito, en papel
keinen Pfennig wert sein: no vale cinco
zeit langem: durante mucho tiempo, durante mucho tiempoLange Finger machen: sé alto, roba, roba
einen Bärenhunger haben: tener hambre como un lobo
von Zeit zu Zeit: de vez en cuando, de vez en cuando, siempre que tenga la oportunidad
sich in die Länge ziehen: crecer
Köpfchen haben: ser inteligente, ser mentalmente ser, trabajar alto
jemandem etwas ins Gesicht sagen = decir algo a alguien cara (en contra)
kein Blatt vor den Mund nehmen = no tener una haba en la boca, estar abierto a la boca
keinen Finger rühren = no mover (incluso) el dedo, no tocar, no interferir, no importa
Tag ind Nacht = día y noche
sich Rat holen = prudente consultar, para obtener ideas
mehr und mehr = incesantemente, cada vez más, constantemente
¡Ach! Lassen Sie doch! = ¡Por el amor de Dios! es inútil
sich etwas durch den Kopf gehen lassen = pensar y moverse, contemplar durante mucho tiempo
das ist die Frage = dudoso, no seguro
sein Brot dio = ganarse la vida, ganar dinero para el pan
en Stürmen regnen = vertiendo del vaso, lloviendo (en un aguacero)
im Laufe der Zeit = lentamente con el tiempo
zu sich kommen = vuelve a la vida, encuéntrate a ti mismo
das ist keine Frage = absolutamente, sin duda
dabei sein, etwas zu tun = (un trabajo) que estar haciendo en ese momento
von Tag zu Tag = día tras día, día tras día
Rücksicht nehmen = considerar, considerar, observar
mit offenem Munde dastehen = permanecer abierto
bei Laune sein = estar de buen humor
von Kopf bis Fuss = de la cabeza a los pies, de la cabeza a los pies
jemandem freistehen = (ser libre para hacer algo)
da ist nichts dahinter = ser inútil, ser insignificante
recht behalten = tener razón, tener razón
sich etwas nicht gefallen lassen = no permitir, no permanecer indiferente
etwas leicht nehmen = fácil, subestimar, ignorar
entonces gut wie = casi, arriba y abajo
sich Gedanken machen = pensar
Haare auf den Zähnen haben = ser grosero y desobediente, responder de otra manera
unter uns gesagt = mantente entre nosotros, habla entre nosotros
jemandem zu dumm werden = paciencia
einen guten Klang haben = tener un buen nombre, ser bien conocido
der Reihe nach = en orden
alle Hände voll zu tun haben = tener demasiado calor, no tener tiempo para contraer la cabeza
dahinter steckt etwas = tener un trabajo en el negocio
debajo de la mano = solapada, secretamente
an der Reihe sein = volverse uno mismo, venir
von neuem = de nuevo, nueva seducción
bis ins kleinste = para los detalles más pequeños
en la mano nehmen = manejar
sei so gut = por favor.., por favor…
fürs nächste = primero, primero, por ahora, temporalmente
jemanden nicht leiden können = no poder tirar de uno
Hand aufs Herz = decir la verdad
es gut haben = tener suerte, caer a cuatro patasSALUD
einen Arzt befragen: consulte a un médico
Wo finde ich einen ... ..? -Dónde hay un ... Lo encuentro?
Ich brauche einen Arzt. Necesito un doctor
Ich bin manivela.
Bitte rufen sie einen Arzt. ¡Llama a un médico!
Wann hat er sprechstunde? ¿Cuándo son los tiempos de inspección?
das Sprechzimmer: práctica
morir Verabredung, der Termin: cita
beschäftigt, besetzt: mesgul
dringend, wichtig: urgente, importante
das Krankenhaus: hospital
morir Untersuchung: examen
schwellen: niebla
morir Reaktion, die Wirkung: reacción
morir Spitze, morir Inyección: inyección
ernst: serio
Die Tablette: pastilla
Antibióticos: antibióticos
Teniente Zeit en los últimos tiempos
morgens und abends: mañana y tarde
viermal täglich: 4 veces al día
sich nicht wohlfühlen: no te sientas bien
Ich habe kopfschmerzen. (Basim agriyor)
Mir tut Magen weh (Midem agiriyor)
Ich habe mich erkältet. (Üsüttüm)
Ich habe mich verletzt. (Herido)
Ich habe Asma. (Tengo Astim)
Ich bin Diabetiker. (Paciente de dieta)
Ich weiß meine Blutgruppe nicht. (No conozco mi grupo sanguíneo)
der Schmerzstiller (analgésico)
das Aspirin (aspirina)
morir Pille (píldora)
morir Medizin (medicina)
das Abführmittel (müsil)
der Hustensirup (jarabe para la tos)
das Schlafmittel (pastilla para dormir)
die Schmertzen (agri)
morir alergia (alergia)
morir Impfung (asi)
der Schwindel (bajo)
der Hexenschuß (retención de la cintura)
morir Halsschmerzen (bogaz agrisi)
morir Bronquitis (bronsit)
der Brechreiz (bulan)
der Schlaganfall (felc)
der Biss (isirma)
der Durchfall (diarrea)
Der Paperas (parotiditis)
der Herzanfall (ataque al corazón)
morir Bulutung (sangrado)
der Blutdruck (presión sanguínea)
das Geschwür (úlcera)
hoher Blutdruck (presión arterial alta)
Ich habe Magenschmerzen. Tengo dolor en el estómago (estómago).
Ich habe Kopfschmerzen und 38 Grad Fieber. Tengo dolor y grado de grados de fuego 38.
Ich habe Zahnschmerzen. Tengo un dolor.
Der Rücken tiene mir weh.
Ich bin deprimiert.EMPLEOS
Maestra de jardín de infancia = Kindergärtne rin
Abogado = der Rechtsanwalt
Cook = der Koch
Jefe de cocina = der Küchenchef
Jardinero = der Gartner
Alcalde = der Bürgermeister
Bereber = der Friseur
Minister = der Minister
Pescador = der Fischer
Banquero = der Bankbeamte
Veterinario = der Veterinär
Primer Ministro = der Ministerpräsident
Lavaplatos = der Geschirrwäscher
Presidente = der Staatspräsident
Floristería = der Blumenverkäufer
Granjero = der Bauer, Landwirt
Doctor = der Arzt
Albañil = Maurer
Dentista der Zahnarzt
Jubilado = der Pensionär, der Rentner
Antiguo = der Trodler
Electricista = der Elektriker
Farmacéutico = der Apotheker
Fotógrafo = der Fotografía
Baker = der Bäcker
Marinero = der Seemann
Camarero = Kellner
Seguridad = die Sicherheit
Óptico = Óptico
Enfermera = morir Krankenschwester
Escultor = der Bildhauer
Juez = Der Richter
Trabajador = der Arbeiter
No identificado = arbeitslos
Gendarmería = morir Gendarmería
Portero = die Pförtner
Conductor de camión = Kraftfahrer
Librería = der Buchhändler
Peluquero = der frizeur
Minero = der Bergmann
Director = der Direktor
Empleado, trabajador, empleado = die Angestellte
Diputado = der Abgeordnete
Carpintero = der Schreiner
Contador = der Buchhalter
Mechanic = Mecánico
Músico = Músico
Representante = der Vertreter
Reenviador = der Transporter der Speditioner
Notario = Notar
Estudiante = der Schüler – Profesor = Lehrer
Jefe = der Arbeitgeber
Policía = die Polizei – – Cartero = der Briefträger
Político = dice Político
Guía = der Reiseleiter
Pintor, pintor = Maler
Fiscal = der Staatsanwalt
Vendedor = der Verkäufer
Relojero = der Uhrmacher
Artista = Künstler
Responsable = verantwortlich
Secretario = der Sekretär
conductor = der Fahrer
jefe = der Führe
Manitas = der Reparateur
Fontanero = der Installateur
Sastre = der Schneider
Jugador de teatro = der Theaterspieler
Traductor = der Dolmetscher
Trabajador de limpieza = der Strass
Mujer de la limpieza = un Putzfrau
Comerciante = Kaufmann
Corredor = der Rennfahrer der Konkurrent
Autor = der Schriftsteller
-
PATRONES DE HABLA EN ALEMÁN UTILIZADOS EN LA VIDA DIARIA (PRAKTISCHER SPRACHFÜHRER)
No: Nein (nayn)
Gracias: Danke (danki)
Muchas gracias: Danke sehr (danki ze: r)
De nada: Bitte (bit)
Nada: Nichts zu danken (nihts tsu danken)
Disculpe: Entschuldigen Sie, bitte
Me gustarías mucho: Bitte sehr (biti ze: r)
Mi nombre es………: ich heisse…… (ih hayzi……)
Soy turco: ich bin ein Türke (ih bin ayn türki)
Soy el doctor: ich bin Arzt (ih bin artst)
Soy estudiante: ich bin Schüler (ih bin su: lira)
Tengo …… años: ich bin ……. jahre alt (ih bin …… ya:re alt)
Tengo veinte años: ich bin zwanzig jahre alt (ih bin svansig ya: re alt)
¿Cuál es su nombre? : ¿Wie heissen Sie? (vi: zyzin zi
Mi nombre es Muharrem: ich heisse Muharrem (ih hayzi Muharrem)
¿Quién eres? : Wer bist du? (wer bist du)
Yo soy Muharrem: ich bin Muharrem (ih bin Muharrem)
Soy musulmán: ich bin muslimisch (ih bin muslimis)
Mi nombre es Muharrem: Mein Name ist Muharrem (mayn na: mi ist Muharrem)
Mi nombre es Ahmet: Mein Name ist Ahmet (mayn na: mi ist Ahmet)
¡Acordado! : ¡Verstanden! (fegstandin)
Por favor: Bitte (bit)
Muy bien: Gut (gu: t)
Lo siento: Entschuldigung (entsuldigung)
Señor.……. : Señor …….(apellido de la persona)
Señora……: Frau……(apellido de la mujer casada)
Mujer ……. : Fräulein …..(apellido de la hija soltera)
Bien: bien (está bien)
¡Hermosa! : schön (decir: n)
Curso: natürlich (natürlich)
¡Fantástico! : wunderbar (vundigba: g)
Hola (hola): hola (halo
Hola (hola): ¡Servus! (Servicio)
Buenos días: Guten Morgen (gu: tin morgin)
Buenas tardes (buenas tardes): Guten Tag (gu: tin ta: g)
Buenas noches: Guten Abend (gu: tin abint)
Buenas noches: Gute Nacht (gu: ti naht) ¿Cómo estás? : ¿Wie geht es ihnen? (vi: ge: t es ignin)
Estoy bien, gracias: Es geht mir gut, danke (es ge: t mir gu: t, danki)
eh quiero: Es geht (es ge: t)
¿Cómo estás? : Wie geht's (vi ge: ts)
Nada mal: Nicht schleht (niht sleht)
Hasta pronto: Bis bald (bis balt)
Adiós: Auf Wiedersehen (auf vi: dirze: in)
Adiós: Auf Wiederhören (auf vi: dirhö: rin) (usado en teléfono y radio).
Adiós: Mach's Gut (mahs gu: t)
bay bay: Tschüss (tubo: z)
Que era? - ¿Qué?
¿Cuándo?
¿Cuando?¿Dónde?
¿Dónde?¿Dónde?
¿A donde?¿Quién?
¿De donde?¿Wievel?
Cuánto o cuántos)?¿Por qué no?
¿Por qué no?Wie?
¿Cómo?¿Cuál?
¿Cuales?¿Quién?
¿OMS?ich habe Angst. Estoy asustado
Tengo hambre. - Estoy hambriento.
ich noticias Kummer. - Lo siento.
ich habe keine Langeweile. - No estoy aburrido.
¿Haben Sie Zeit? - ¿Tienes tiempo?
Ich habe keine Zeit. - No tengo tiempo.
Ich habe kein Geld. - Sin Param.
Verzeihung (yada) Entschuldigen Sie .. - Disculpe, me disculpo, lo siento ...
Bitte -L ..ich danke für Ihre Mühe. - Gracias por las molestias.
¡Schade! - ¡Qué lástima!Gute Besserung. - Que te mejores pronto.
Guten Appetit - Disfruta tu comida.
Prosit (yada) Auf Ihr Wohl.. — Su Señoría.. Ich möchte mich untersuchen lassen.
Quiero ser examinado.
¿Soll ich warten? ¿Debo esperar?
Wann wollen (sollen) wir kommen? ¿Cuándo llegaremos?
Wann soll ich kommen? ¿Cuándo vendré?
Ich möchte kommen. Quiero venir.
Ich möchte auch mit kommen. Yo también quiero venir.
Kommt (o) kommen Sie. Venir.
Sie möchten (mögen, sollen) kommen. Déjalos venir.
Komm o du sollst kommen. Ven (o) vendrás.
¿Dónde está? - ¿De dónde es?
Wem gehört dieses Auto? -¿Quién es este auto?
Wohnen Sie? -¿Dónde vive?
Wo Schaffen Sie? -¿Dónde trabajas?
¿Era machen sie? -¿Qué estás haciendo?
¿Willst de Essen? -¿Tu comes?
¿Willst du fue engañado? -¿Quieres beber algo?
¿Fue machst du heute? -¿Qué harás hoy?
¿Mit wem willst du am Abend ins Party gehen? –¿Con quién irás a la fiesta por la noche?
¿Wie kann ich nach neuenhof gehen? –¿Cómo puedo ir a Neuenhof?
¿Wenn machen sie auf? -¿A qué hora abres?
¿Wo bin ich? -¿Dónde estoy?
¿Kommst du von Arbeit? -¿Vienes del trabajo?
¿Has llegado? -¿Tienes el dinero?
¿Tienes un coche? -¿Tienes un coche?
¿Gehst du in Ferien? -¿Vas de vacaciones?
¿Quién es? -¿Adónde vas?
¿Por qué no? -¿Por qué no vienes?
¿Qué es lo que no se puede hacer? -¿por qué no viniste?
¿Fährst du Auto? -¿Manejas?
¿Quieres escuchar música? — ¿Quieres escuchar música?
¿Fue machst du morgen? -¿Qué vas a hacer mañana?
Wollen sie rauchen? -¿Quieres fumar?
¿Ist das wahr? -¿Es real?
Wollen sie fernseh schauen? — ¿Te gustaría ver la televisión?
¿Es un Tannenbaum? –¿Es esto un pino?¿Ist diese Hund männlich oder weiblich? –¿Este perro es macho o hembra?
Wer bedient hier? ¿Quién está mirando por aquí?
Haben sie Wolle Hemden? ¿Tienes camisas de lana?
Sudadera con capucha Kann ich Ihre ansehen? ¿Puedo ver tus suéteres?
Kann ich die Strümpfe ansehen? ¿Puedo ver tus calcetines?
Darf ich das Hemd im Schaufenster ansehen? ¿Puedo echar un vistazo al incrustado en la vitrina?
Ich möchte ein kurzarmiges Hemd. Quisiera una camisa de manga corta.
Haben sie etwas besseres? ¿Hay algo mejor?
Ich möchte ain Paar Schuhe. Me gustaría un par de zapatos.
Wo ist Ihre Damenabteilung? ¿Dónde está la sección de mujeres?
Wo ist Ihre Herrenabteilung? ¿Dónde está el pasillo de los hombres?
Gibt es noch billigeres? ¿Tiene uno más barato?
Haben Sie noch teueres? ¿Es más caro?
Welche Model con Rocken haben Sie? ¿Qué modelo de faldas tienes?
Ich möchte ein kleines Wörterbuch kaufen. Quiero comprar un diccionario pequeño.
Wo kann ich die Wollhosen finden? ¿Dónde puedo encontrar pantalones de lana?
Ich suche etwas besonderes. Busco algo especial.
Fue möchten Sie? Que quieres?
Was möchten Sie kaufen? ¿Qué quieres comprar?
Kann ich Ihnen helfen? ¿Puedo ayudarle?
¿Quién es Kasse? ¿Dónde está el caso?
Danke schön, nur schaue ich. Gracias, solo estoy mirando.
Soll ich Später wieder kommen? ¿Debería venir más tarde?
Camiseta de Ich nehme. Estoy comprando el té.
Etiqueta de Wunderschöner! ¡Es un gran día!
Ich muss da lang. Tengo que ir por este camino.
Versuchen Sie mich am Telefon zu kriegen. Intenta encontrarme por teléfono.
Ich muss Arbeiten. Tengo que trabajar.
Biss dann .. Hasta luego ..
Ich habe dein Rat ignoriert. No escuché tu consejo.
Sind sie jetzt Zufrieden? ¿Estás satisfecho ahora?
Ist das wirklich netig? ¿Es esto realmente necesario?
Mir geht es gut okse ich. Creo que estoy bien, probablemente.
Entonces, ¿schlimm war es doch gar nicht? ¿No estuvo tan mal, verdad?
So fühlt sich das an .. Se siente así ..
Sie sieht sehr Glücklich aus .. Parece muy feliz.
Haben Sie verstanden? - ¿Lo entiendes?
Ich habe nicht verstanden – No entiendo
Hast du verstanden? - ¿Lo entiendes?
Frag nicht mich - No me preguntes
Fragen Sie nicht mich – No me preguntes
Du fragst viel - Pides demasiadoSie fragen viel - Pides demasiado
Ich bin mude - estoy cansado
Sprich langsam – Habla despacio
Sprechen Sie langsam – Habla despacio
¡Lass mich en Ruhe! - ¡Déjame en paz!
Lassen Sie mich en Ruhe – Déjame en paz
Ich weiss (es) nicht - No lo sé
Ich habe nicht zugehört - No escuché
Fue geht`s dich momento - lo que tú!
Was geht`s Sie an - ¡Qué haces!
¿Fue el atraco (das) auf Türkisch? (….) ¿Cuál es la versión turca?
¿Fue el atraco (das) auf Deutsch? (…..) ¿Para qué es el alemán?
Wiederhole - Repita
Wiederholen Sie – Repetir
Ich habe Geld = (yo) tengo dinero
Ich habe kein Geld = (Mi) sin param
Im Laden gibt es Brot = Tener abarrotes en pan
Wann gibt es einen Zug nach Estambul? = ¿Cuándo hay un tren a Estambul?
Heute gibt es keinen Zug nach Estambul. = Hoy no hay tren a Estambul.
Wie geht es? = ¿Qué no está allí? yada (era gibt es, era gibt es nicht)
Es eilt nicht. Sin prisas.
Das taugt nichts. = No hay trabajo en esto.
Haben Sie ein freies Zimmer? (¿Tienes una habitación vacía?)
Ja wir haben. Was für ein Zimmer möchten Sie? (Sí, la hay, ¿qué tipo de habitación quieres?
Ein Einzelzimmer für ein Person. (Habitación individual)
Wir haben kein Einzelzimmer aber wir haben ein Doppelzimmer. (No tenemos una habitación individual, pero tenemos una habitación doble).
Fue kostet der Zimmer pro Nacht? ¿Cuánto es la caída de la noche?
Kann ich das Zimmer sehen? ¿Puedo ver la habitación?
Natürlich, bitte folgen Sie mir (Tabiki, por favor sígueme)
Wie lange werden Sie bleiben? (¿Cuanto tiempo te quedarás?)
Eine Woche (Una semana)
ich bin (yim-yim-yum-yum)
du bist (sin-sine-sun-sün)
Sie sind (tu sina-sina-sina-sünüz)
er (der) ist (dir-dir-dur-dür)
sie (die) ist (dir-dir-dur-dir)
es (das) ist (dir-dir-dur-dir)
wir sind (yiz-yiz-yuz-cien)
ihr seid (yours-your-sunuz-you)
sie sind (dirler-dirler-durlar-dürler)
Ich bin Ahmet (soy Ahmet)
Ich bin Student (soy un estudiante)
Ich bin Lehrer (soy profesor)
Du bist Lehrer (eres profesor)
Sie ist Lehrerin (ella (mujer) es maestra)
Sie sind studenten (son estudiantes)
Er ist lehrer (él es el maestro)
Du bist Student (eres un estudiante)
Du bist nicht Student (no eres un estudiante)
Ich bin nicht Cemal (no soy Cemal)
Ich bin nicht Lehrer (no soy profesor)
Du bist Arzt (eres médico)
Du bist nicht Arzt (no es médico)
Bist du Arzt? (¿eres un doctor?)
Nein, ich bin nicht Arzt (no, no soy médico)
Ja, ich bin Arzt (sí, soy un doc)
Asli ist Lehrerin (la directora es maestra)
Ist Ayse Lehrerin (¿Ayse es maestra?)
Ja, Melek ist lehrerin (sí, Angel es el maestro)
Nein, Hulya ist nicht lehrerin (no, maestro de Hulya
no es)Seid ihr studenten? (¿Eres un estudiante?)
Ja wir sind studenten (sí, somos estudiantes)
Nein, wir sind nicht studenten (no, estudiante
no somos)wir sind Kellner (somos la camarera)
Sind Sie Türke? (¿Eres turco?)
Nein, ich bin nicht Türke (no hay turcos)
Sie sind Türke (Eres Türksuz)
Ja, ich bin Türke (sí, soy turco)
¿Fue
¿Nebraska?
wann
¿Cuándo?
¿por qué
porqué es eso ?
que
¿Cual?
nosotros somos
¿Quién?
como
¿cómo?
wie viel
Cuánto ?
wo
¿dónde?
donde
¿De donde?
¿adónde
¿A donde?
así que
¿por qué?Buenos días
Buenos díasBuen día
Buen día/HolaBuenas noches
Buenas nochesGute por la noche
buenas nochesHola
Hola¿Cómo es su nombre, bitte?
¿Cómo te llamas?Wie heißt du?
¿Cómo te llamas?Wie heissen Sie
¿Cómo te llamas?Mein Name ist…/Ich heiße…Mi nombre…
Bienvenido
BienvenidoMöchten Sie etwas trinken?
¿Quieres algo de beber?Auf Ihr
A tu salud.Dein Wohl
Tu salud.Gracias.
GraciasIch habe Angst–Tengo miedo.
¿Hast du Hunger? ¿Tienes hambre?
Ich habe Hunger–karnim hambriento.
Ich news Kummer – Estoy triste.
¿Hast du Zeit?–¿Tienes tiempo?
Ich habe keine Zeit.–No tengo tiempo.
Ich habe kein Geld.–No tengo dinero.
Bitte... por favor.
Schade–yazik.
Prosit –serefe.
Guten Appetit: buen provecho.
Gute Besserung: recupérate pronto.
Entschuldigen Sie–Lo siento.
Ich danke für Ihre Mühe: gracias por tu molestia.
Lo haría.Ich möchte mich untersuchen lassen, quiero que me examinen.
Soll ich warten?... ¿Esperaré?
¿Wann wollen wir kommen?—¿Cuándo llegaremos?
Wann soll ich kommen? ¿Cuándo vendré?
Ich möchte kommen: quiero venir.
Ich möchte auch mit kommen—Yo también vengo
Quiero.Kommen Sie, vamos.
idea
IntroducirDarf ich bekannt machen?
¿Puedo presentarte?Eso es…
Este ...mein mann.
mi esposa / esposo.meine frau.
mi marido/esposaMi hijo.
mi hijo.mi tochter.
mi hija.mein bruder
(mi hermano.meine schwester
(Mi hermana.Mi murmullo
Mi madreMein Vater.
mi padreMi papá.
mi abuelo / abuelomeine oma.
mi abuela / abuelami amigo
mi novia.mein Kollege / meine Kollegin. amigo.
¿Cómo estás?
¿Cómo estás?Wie geht's
¿Qué estás haciendo?Danke, mir gehts gut.
Gracias. Estoy bien.Und Ihnen/dir?
¿Como estas como estas?Cuerpo
das Haar/die Haare
saco.dice Kopf
cabeza.das Ohr, die Ohren
oreja.El Gesicht
rostro.morir agitado
frente.muere Augenbraue, muere Augenbraue
ceja.Muere Wimper, muere Wimpern.
pestaña.das Auge, die Augen
pestaña.morir Nase
nariz.Muere Lippe, muere Lippen.
labios.el mundo
boca.der Zahn, die Zähne
diente dientes.das kinn
escenadice Hals
cuello.muere Schulter, muere Schultern
hombro.der Rücken
atrás.el brazo, el brazo
brazo, brazos.der Ell(en)bogen, die Ell(en)bogen
codo.das Handgelenk, die Handgelenke
muñeca.muere Mano, muere Mano
mano, manos.der Dedo, morir Dedo
dedo.der Daumen, die Daumen
pulgar.el dedo Zeige
dedo índice.el dedo
clavo.morir Brust
pecho.dice bauch
abdomen, vientre.der Knochen
hueso.la piel
piel.das Gelenk, die Gelenke
articulación.der Muskel, die Muskeln
casoJa, en un momento
Sí, por favor.Nein, danke
No, gracias.¿Gestatten Sie?
¿Me permitirías?/Con tu permiso.Konnen Sie mir bitte helfen?
por favor, ayúdame
lo hariasDanke
Gracias.Gracias.
Muchas gracias.Gracias, sehr gern
Gracias,
con alegría.Das ist nett, gracias
Muy amable, gracias.Vielen Dank para Ihre Hilfe
gracias por su ayuda
gracias.Nada que agradecer.
No es nada.Gern gescn
De nada.¡Excusa!
¡Disculpe! / Lo siento.ich muss mich entschuldigen
no me disculpo
necesario.Das tut mir leid
Lo lamento.Es war nicht so gemeint
No quise decir eso.Es ist leider nicht moglich
Lamentablemente no es posible.
Villeicht ein andermal
Tal vez en otro momento.Eres estudiante
Sind sie schüler(en)?¿De qué escuela te graduaste?
Wehe Schule haben
si absolviert?¿A qué escuela vas?
Welche Schule besuchen Sie?estoy estudiando en la universidad
Ich studiere an der Universitat.Qué estás estudiando
¿Estudiaron esto?estoy estudiando medicina
Soy estudiante, médico.no estoy estudiando, estoy trabajando
Ich studiere nicht,ich arbeite.estoy en el departamento de literatura
Ich bin in der Literaturabteilung.Noticias alarmantes
Entrada
EINGANG.
Salida
AUSGANG.
Ocupado
BESETZT.
BAYAN
DAMA.
BAHÍA
SEÑOR.
GRATIS, VACÍO
FREI.
NO HAY ENTRADA
EINTRITT VERBOTEN.
NO ESTACIONAR
APARCAMIENTO VERBOTEN.
COLEGIO
ESCUELA.
HOSPITAL
KRANKENHAUS.
CONSTRUCCIÓN VIAL
STRASSEBAU.
ABIERTO
OFENIDO.
CERRADO
GESCHLOSSEN.
Consejo
INFORMACIÓN.
DUR
STOP.
IR LENTAMENTE
LANGSAM FAHREN.
CALLE DE UN ÚNICO SENTIDO
EINBAHNSTRASSE.
EL PASO ESTÁ PROHIBIDO
KEINE DURCHFAHRT.
EQUIPAJE
GEPACK.
SALA DE ESPERA
SALSA DE AGUA.
centro de la ciudad
EN STADTMIT.
PELIGRO DE MUERTE
LEBENSGEFAHR.Vielen Dank für den netten Abend.—Gracias por esta hermosa velada.
Was machen Sie morgen?—¿Qué vas a hacer mañana?
Treffen wir uns heute Abend?... ¿Nos vemos esta noche?
Es geht leider nicht. Ich habe zu tun.—Lamentablemente, de ninguna manera. Estoy ocupado.
¡Lassen Sie mich bitte in Ruhe! ¡Por favor, déjenme en paz!
Jetzt reicht´s!—¡Ya basta!
¡Verschwinde! ¡Fuera!
¿Wie bitte?—Señor/¿Cómo?
Ich verstehe dich nicht.—No podía entenderte.
Bitte sprechen Sie etwas langsamer.—Por favor, hable más despacio.
Ich verstehe/habe verstanden.—
Lo entiendo. / Lo entiendo.Sprechen Sie: ¿estás hablando?
Was heißt…auf Türkisch? ¿Qué significa en turco?
Was bedeutet das?—¿Qué significa esto?
Wie spricht man dieses Wort aus?—¿Cómo se pronuncia esta palabra?
Können Sie mir die Strecke/das auf der Karte zeigen?—¿Puedes mostrarme este camino en el mapa?
Bitte, ist das die Straße… nach…?—Disculpe, ¿es este el camino a…?
Bei der Ampel—de la lámpara.
An der näcsten Ecke, desde la primera curva.
Links/rechts abbiegen.—girar a la izquierda/derecha.
Das ist ein Haus (esta es una casa)
Das Haus ist grün (casa es verde)
Das Haus ist weiss (la casa es blanca)
Das Haus ist neu (el hogar es nuevo)
Das Haus ist alt (casa antigua)
Das ist ein Auto (este es un automóvil)
Das Auto ist neu (el coche es nuevo)
Das Auto ist grün (los autos se vuelven verdes)
Das Auto ist gelb (amarillo coche)
Die Blume ist rot (flor es roja)
Die Blume ist weiss (la flor es blanca)
Die Blume ist schön (la flor es hermosa)
Der Stuhl ist alt (la silla es vieja)
Der Tisch ist gross (tabla grande)
Der Mann ist jung (el hombre es joven)
Der Student ist foul (el estudiante está tentado)
Der Stuhl ist grün (la silla crece verde)
Die Stühle sind green (las sillas se vuelven verdes)
Die Blume ist schön (la flor es hermosa)
Die Blumen sind schön (las flores son hermosas)
Die Blumen sind rot (las flores son rojas)
Die Blumen ist gelb (las flores son amarillas)
Die Frau ist jung (mujer es joven)
Die Frau ist nicht jung (mujer no es joven)
Die Blume ist rot (flor es roja)
Die Blume ist nicht rot (la flor no es roja)
Der Stuhl ist lang (soportes de la silla)
Der Stuhl ist nicht lang (la silla no es larga)
Die Blumen sind schön (las flores son hermosas)
Die Blumen sind nicht schön (las flores no son hermosas)
Die Studenten sind foul (los estudiantes son tentados)
Die sind nicht falta de Estudiantes (estudiantes no son perezosos)
Der Stuhl ist neu (la silla es nueva)
Der Stuhl ist nicht neu (la silla no es nueva)
Die stühle sind neu (las sillas son nuevas)
Die Stühle sind nicht neu (las sillas no son nuevas)
Encontrarse…
Wie heißen Sie? - ¿Qué es para ti?
¿Sind Sie Herr Kemal?... ¿Es usted el señor Kemal?
¿Wer Sind Sie? ¿Quién eres tú?
Wie heißt du?
Wer bist du?—¿Quién eres?
Wie ist Ihr Familienname?
Wie ist Ihr Vorname?
Ich heiße Ali-Ismim Alidir.
Mein Name ist Ali: mi nombre es Ali.
Ja, das bin ich-Sí, soy yo.
Nein, ich heiße Veli-Hayir, mi nombre es Peli.
Ich bin der Ali-Ben Aliyim.
Ich bin die Sevim-I Sevim.
Ich heiße Ali-Ismim Ali.
Ich bin der Ali-Ben Aliyim.
Mein Familienname ist Çalıskan: mi apellido es Çalıskan.
Mein Vorname ist Ali-Adim Alidir.
Wo Wohnen Sie?
Wo wohnst du?
Wohnen Sie en Estambul?—¿Vives en Estambul?
¿Wohnst du in Estambul?—¿Vives en Estambul?
Woher kommen Sie?
Woher kommst du? ¿De dónde vienes?
Kommen Sie aus Deutschland?—¿Eres de Alemania?
Kommst du aus Deutschland?—¿Es usted de Alemania?
Wie ist Ihre Telefonnummer? - ¿Cuál es su número de teléfono?
Wie ist deine Telefonnummer? - ¿Cuál es el número de teléfono?
Wie ist Ihre Adresse? - ¿Cuál es su dirección?
Wie ist deine Adresse?
¿Fue sind Sie von Beruf?
Ich wohne in İstanbul: vivo en Estambul.
Nein,ich wohne en Estambul—No, vivo en Estambul.
Ich komme aus Bursa: vengo de Bursa.
Nein, aus dem Sudan—No, vengo de Sudán.
Meine Telefonnummer ist ... - Mi número de teléfono ...
Meine Adresse es ...
Ich bin Lehrer-Profesor.
Hal y no preguntes ...
Wie geht es Ihnen?
Und Ihnen?
Wie geht es es?
- ¿Y tú?
Geht es Ihnen gut?
Danke, gut- Gracias, estoy bien.
Es gaht-Él lo toma.
Danke, auch gut- Gracias, estoy bien también.
Gut-estoy bien.
Auch gut: estoy bien.
Es gaht-Él lo toma.
Sehr gut- estoy muy bien.
¿Puedo preguntarte algo?
Kann ich Sie etwas fragen?
¿Cómo puedo encontrarlo?
¿Wie kann ich finden?
¿A dónde debería ir?
Wie muß ich gehen?
Aprende alemán[/]
¿A dónde lleva este cade?
Wohin führt diese Straße?
Disculpe, pero creo que estoy perdido.
Entschuldigen Sie, ich glaube ich habe mich verlaufen
¿Podrías decirme dónde estoy?
Können Sie sagen, ¿quién está detrás?
¿Podrías mostrarme este lugar en mi mapa?
¿Können Sie mir diesen Platz auf meiner Mappe zeigen?
No soy de aqui.
Ich bin nicht von hier.
¿Eructas?
Sind Sie von hier?
¿Podría describir cómo irá esta Adrese?
¿Por qué debo irme? ¿Por qué tengo que irme? Adresse komme?
¿Es remoto?
Ist es weit?
¿Está cerca?
Ist es in der Nähe?
¿Cuánto tiempo tomará?
Wie lange dauert es?
¿Cómo se llega a la calle principal?
Wie komme ich zu der Hauptstraße?
¿Dónde está la parada de autobús más cercana?
Wo ist die nächste Bushaltestelle?
¿En qué dirección está el centro de la ciudad?
En el comedor Richtung ist das Zentrum?
A la izquierda.
Campo de golf.
Correcto.
rechts.
Continúe recto.
Aquí vamos de nuevo.
Siga por la calle y luego gire a la derecha en la esquina.
Gehen die Straße entlang und an der Ecke nach Rechts.
Aquí.
Aquí.
Allí.
Cuatro.
Aprende alemán[/]
Justo allí.
Dorth
Justo allí.
Nach cuatro.
A la vuelta de la esquina.
An der Ecke.
Al otro lado de.
Gegenüber.
Al otro lado de.
Druben.
¿Qué?
Señor / Cómo
Ich verstehe Sie / dich nicht.
No podría entenderte a ti / a ti.
¿Kannst du das bitte noch einmal wiederholen?
Por favor repitelo
Bitte sprechen Sie / sprich etwas langsamer / lauter.
Por favor hable / hable más alto / más lento.
Ich verstehe / habe verstanden.
Lo entiendo. / Lo entiendo.
Sprechen Sie/Sprichst du…
…¿estás/estás hablando?¿Alemán?
Almanca
Inglés?
Inglés
¿Französisch?
francésIch spreche nur wenig…
Hablo un poco.
Was heißt…auf Türkisch?
…¿Cómo se dice en turco?/…¿Qué significa en turco?
¿Qué significa esto?
¿Qué significa eso?
¿Wie spricht man dieses Wort aus?
¿Cómo se pronuncia / se habla esta palabra?Auskunft / Conocimiento
Entschuldigung, wie komme ich bitt nach…?
Disculpe, ¿cómo llego?
Können Sie mir die Strecke / das auf der Karte zeigen?
Por favor, ¿puede mostrarme la carretera / esto en el mapa?
Bitte, ist das die Straße… nach…?
Disculpe, ¿es esta la manera de…?
Immer gerdeaus bis…Dann…
…-e/-a siempre es cierto. Más tarde…
Bei der Ampel
de la lámpara
an der näcsten Ecke
desde la primera esquina
Enlaces / rechts abbiegen.
Voltee izquierda derecha
__________________Fue un compartir muy beneficioso para el trabajo mutuo.
Gracias a todos, sus esfuerzos por la salud no serán en vano.
gracias por tu esfuerzo
Gracias genial, tienes otros problemas pero de todos modos: D
Muchas gracias. Pero quiero decir algo, los amigos que ya han abierto el tema han intentado ayudar tanto como pueden, es confuso escribir las mismas cosas para responder de inmediato.
No entiendo muy bien de qué se trata este diálogo, ¡pero gracias por compartirlo de todos modos!
- Para responder a este tema debes iniciar sesión.