> foros > Proverbios alemanes, buenas palabras, poemas, historias, mensajes alemanes > poemas alemanes – 1
-
Soy Abend wird man klug
Para la etiqueta modificada.
doch niemals klug genug
Para ello, la revista kommen.
[HR]Was ich habe, will ich nicht verlieren,
aber wo ich bin, will it nicht bleiben,
aber die ich liebe, will ich nicht verlassen,
aber die ich kenne, will it nicht mehr sehen,
aber wo ich lebe, da ich nicht sterben,
Aber wo ich sterbe, da will it ich nicht hin,
bleiben will ich, wo ich nie gewesen bin.
Thomas Brasch Envío 32. Versuch auf einem untergehenden Schiff aus der eigenen. 1977TENGO; No quiero perder
Donde esta no quiero quedarme
Mi favorita; No quiero irme
mis conocimientos; No quiero ver mas
Donde vivo No quiero morir alli
UBICACIÓN DE LA MEDICIÓN; No quiero ir alli
Quiero quedarme en un lugar donde nunca he estado.
Thomas Brasch Cargo 32 Ship Un hombre que vive con miedo a la muerte al anochecer.[HR]
Wenn nichts zu helfen scheint,gehe ich und schaue einem Steinmelz zu,wie er an seinem Stein vielleicht einhundertmal hämmert,ohne dass auch nur ein Riss zu sehen ist.Aber beim einhundertundeinten mal bricht er in 2 Stück,und ich weiss,es war nicht dieser schlag,der den Stein gespalten hat,sondern alle,die vorher kamen….
Cuando no tengo un descuido, voy y encuentro un albañil y lo observo. El hombre golpea cien veces, pero ni siquiera un pequeño fragmento. Luego, de repente, en el centésimo golpe, la piedra se rompe en dos. Y entonces entiendo que no es el último tiro que divide la piedra en dos, sino los anteriores.
[HR]
-
Bleibe nicht am Boden
frisch gewagt y frisch hinaus!
Kopf und Arm mit heitern Kräften,
überall sind sie zu Haus.
Wo wir uns der Sonne freuen,
sind wirjede Sorge los.
Dasß wir uns en ihr zerstreuen,
darum ist die Welt tan groß.Johann Wolfgang von Goethe
Pegado al suelo
Toma un gran riesgo y enfríe
Presiona y arma de alegría
Estás en casa en todas partes.
Donde nos regocijamos con el sol
todas nuestras preocupaciones desaparecerán
Cuando nos dispersamos por dentro
su ich El mundo es así de grande.
Danke dir, liebe nazire ..
Ich weiss nicht wo der Weg endt ..
Ich weiss nicht wer am ende auf mich wartet ..
Ich habe keine Idee über die Liebe ..
Nur weiss ich dass ich muss bis zu ende kämpfen ..
Y nur weiss ich dass es gibt nichts easy..No sé dónde está el final del camino ...
No sé quién me espera al final ...
No tengo ni idea del amor.
Todo lo que sé es que tengo que luchar hasta el final.
Y nada es fácil ...…Astoret…
Nicht immer ist es ein Freund,
der an deiner Seite geht.
Tal auch das fremde Gesicht,
Por si acaso.
Vielleicht encuentra el genio das Dich…No siempre es un amigo que va a tu lado
Buscar en rostros extranjeros
reírse de ella
Tal vez te encuentres detrásDie Welt ist einem Fährboot zu
la Vergleich
Drin Leute auf der Fahrt zusammenstehen
Muere, wenn sie nach der Fahrt vom Boote
Steigen,
Sich gleich zerstreun y nie mehr
wiedersehenKabir (contra Glasenapp)
Puedes comparar el mundo con el Steamboat
Personas de pie juntas en el viaje.
Y cuando estos pasajeros salgan del ferry
dispersarse y nunca ver
se están cayendo
STERNE UND TRÄUME
Weisst du noch,
wie ich dir die Sterne vom Himmel holen wollte
um uns einen Traum zu erfüllen?
Aber du meintest
sie hingen viel zu foch ...!
Ayer
streckte ich mich zufällig
dem Himmel entgegen
und ein Stern fiel in meine Mano hinein
Er war noch warm
y zeigte mir,
dass Träume vielleicht nicht sofort
en Erfüllün gehen;
aber irgendwann ......?!ESTRELLAS Y ANILLOS
¿Todavía sabes (recuerda todavía)
Cómo desearía poder comprarte estrellas del cielo para llenar nuestros sueños
creías que eras tan alto en tu honor (piensa)
Dün
Alcancé el cielo por casualidad
y una estrella para deshacerse de
era más cálido y me mostró
Tal vez tus sueños no sucedan inmediatamente
pero un día ......?!Wenn Du Herzhaft Lachst
riskertst Du, daß man Dich für kindisch o beschränkt hält.Wenn Duweinst,
riskerst Du, daß man Dich als Heususe bezeichnet.Wenn Du jemandem die Hand reichst.
riserst Du, en Schwierigkeiten gezogen zu werden.Wenn Du Deine Gefühle zeigst,
riserst Du, Dein wahres Gesicht zu zeigen.Wenn Du anderen Deine Gedanken und Träume mitteilst,
riserst Du, daß sie in Frage gestellt werden und verblassen.Wenn Duliebst,
riserst Du, nicht wiedergeliebt zu werden.Wenn Dulebst
riserst Du zu sterben.Wenn Duhoffst,
riskerst Du, enttäuscht zu werden.Wenn Du etwas Neues versuchst
riserst Du, daß es Dir mißlingt.Si te ríes por dentro
Usted está tomando el riesgo, ellos pueden pensar en ello como un niño y un kit en su comprensión.si lloras
te arriesgas, piensan en ti con los ojos llorososCuando le das la mano a alguien
Te arriesgas, ellos pueden atravesar las dificultades,Cuando muestras tus sentimientos
Te arriesgas, para mostrar tu verdadero rostro.Cuando le cuentas tus sueños, pensamientos, a otra persona
Te arriesgas, estropeándolo con preguntas.Cuando tú amas
Corre el riesgo de no volver a ser amado.Si tu vives
Corres el riesgo de morir.Cuando esperas
Usted toma el riesgo, no se decepcione.Cuando intentas algo nuevo
Estás arriesgándote, no tendrás éxito.Nur ein Mensch, der Risiken eingeht, ist Frei.
Solo el hombre que se arriesga es libre.
Kannst du zeigen wo der Weg ist auf? ..
Ich habe viele Fragen über das Leben ..
Hast du einige Antworten für mich? ..
Ich weiss nicht fue ich genau machen muss ..
Hast du einige Meinung die du willst mir sagen?! ..
Ich suche das Recht, womit du je getroffen hast? ..¿Podrías mostrarme el camino?
Hay muchas responsabilidades sobre la vida.
¿Tienes respuestas para mí?
No se exactamente que hacer ..
¿Tiene alguna idea que quiera robarme?
Estoy buscando justicia, ¿alguna vez lo conociste?
.. ::: Ashtoret ::: ..Dein bester Freund
Solltest Du Dich einsam fühlen,
verlassen und ganz allein,
solltest Du Hilfe brauchen,
Würde gern für Dich sein.Sollte Dir y Liebe Fehlen,
SollTest Du Dich langweilen,
brauchst Du einen zum Reden,
würde mich zu Dir eilen.Solltest Du eine Schulter
brauchen,
um Dich einfach auszuweinen,
brauchst Du etwas Aufmunterung,
ruf mich, ich werde erscheinen.Der Baufritze
Tu mejor amigoSi la silla se siente miserable,
a la izquierda y solo,
Si la silla de montar necesita ayuda,
Para ti,Si la silla no se siente amada,
la silla de montar está multada
necesitas hablar con la gente,
tú, rápido,Si necesitas un hombro de silla de montar,
solo para llorar
si necesitas ser un poco obsoleto,
llámame, llámameWenn ich ein Vöglein wäre,
Und auch zwei Flüglein hätte,
Floge ich zu dir;
Weil ich es aber nicht sein kann,
Bleib ich halt hier.Bin ich gleich weit von dir,
bin doch im Schlaf bei dir,
Und rede mit dir;
Wenn ich erwache,
bin ich allein.Es vergeht keine Stunde in der Nacht,
Da mein Herz nicht erwacht,
Und an dich denkt,
Daß du mir tausendmal
Dein Herz schenkst.Si fuera un pájaro,
Y si tuviera dos alas,
UCardim te lo dijo;
No seré
Me quedo aquíDesde mi distancia,
En tu sueño,
Y estoy hablando contigo
cuando me despierto,
Yanlizim,.No es más de una hora
sin despertar mi corazón
Y sin que pienses
Tu me binker
Tu corazón es un regaloVokslied / canción popular
Ich wünsche dir
das du immer jemand hast,
der dir sagt: ich mag dich.
Der dir sagt: ich liebe dich.
Der dir sagt: ich höre dir zu.
Der dir auch mal die Meinung sagt,
selbst wenn sie dir nicht passt.
Jemand, der sich Zeit nimmt für dich,
wenn du sie brauchst,
auch wenn er eigentlich keine Zeit sombrero
und sich trotzdem dir widmet.
Jemand, der es mit dir aushält
auch wenn du mal schwierig bist
Jemand, der nicht wie du bist,
denn für mich bist du ein wundervoller Mensch.Estoy todo para ti.
Siempre te amo
Escuchándote, quién te está diciendo la presentación ...
Incluso si no vas a tu favor a veces,
Incluso si no es el momento, es hora de que dediques medio mes, e incluso si no es por ti ...
A veces, incluso si es difícil, alguien que puede soportarlo.
Alguien que te da por sentado,
Ayer eres una persona maravillosa para mí ...
du erinnerst mich an liebe
wenn meine seele grau ist, nichts macht mehr sinn
ich bin ganz oben y ich weiß nicht mehr, wohin ich gehen soll
wo viele schatten sind, da ist auch licht
ich laufe zu dir, ich vergess dich nicht
du kennst mich und mein wahres gesicht
du erinnerst mich an liebe
ich kann sehen wer du wirklich bist
du erinnerst mich daran, wie es sein kann
wozu der ganze kampf um macht und geld
fue soll ich sammeln hier auf dieser welt
wenn ich doch gehen muß, wenn mein tag gekommen ist
wenn meine innere stimme zu mir spricht
ich bin taub und hör sie nicht
dann schau mich an und halte mich
erinner mich an liebe
zeig mir, wer du wirklich bist
erinner mich daran, wie es sein kann
erinner mich an liebe
zeig mir wer du wirklich bist
erinner mich daran wie es sein kann
da ist ein weg so weit
und endet in unendlichkeit
da ist ein fluss lang und schön
ich kann das ende nicht sehen
ich kann das ende nicht sehen
du erinnerst mich an liebe
ich kann sehen, wer du wirklich bist
du erinnerst mich daran, wie es sein kann
erinner mich an liebe
zeig mir, wer du wirklich bist
erinner mich daran, wie es sein kann
wenn meine seele grau ist, nichts macht mehr sinn
ich bin ganz oben y ich weiß nicht mehr, wohin ich gehen sollCuando el alma está oscura, no tiene ningún sentido ...
Estoy literalmente arriba.
Y no sé a dónde debería ir ...
No sé dónde está la sombra. Esto es brillante ...
Corro hacia ti, no te he olvidado ...
Tú me conoces, toda la cara ...
Me recuerdas con amor ...
Puedo ver quién eres realmente.
Recuérdame, siempre que puedas ..
Todas las guerras y el dinero son en nombre de ...
¿Qué tengo que coleccionar en este mundo?
Si tengo que venir, cuando llegue el día (m) ...
Cuando la voz dentro de mí me habla ...
Lo siento ... No puedo escuchar ...
Así que muéstrame y quédatelo ..
Si me recuerdas con amor ...
Muéstrame quién eres en realidad.
Recuérdame, tanto como puedas ..
Si me recuerdas con amor ...
El camino allí está muy lejos ...
Y termina con la eternidad ...
Hay un río largo y hermoso ..
No puedo ver el final ...
No puedo ver el final ...
Me recuerdas con amor ...
Puedo ver quién eres realmente.
Me recuerdas, tan fuerte como puedas ...
Si me recuerdas con amor ...
Muéstrame quién eres en realidad.
Recordarme, tanto como pueda ...
Cuando el alma está oscura, no tiene ningún sentido ...
Estoy literalmente arriba.
Y no sé a dónde debería ir ...Una de mis canciones favoritas... Es la presentadora del video... Es hermosa.
Es una de mis canciones favoritas y me encanta como grupo, sus canciones son muy emotivas.
Los poemas y las letras son fabulosos. Buena salud. Por favor, continúe de vez en cuando.
Gracias.
- Para responder a este tema debes iniciar sesión.