> foros > Proverbios alemanes, buenas palabras, poemas, historias, mensajes alemanes > poemas alemanes – 1
-
Soy Abend wird man klug
Para la etiqueta modificada.
doch niemals klug genug
Para ello, la revista kommen.
[HR]Was ich habe, will ich nicht verlieren,
aber wo ich bin, will it nicht bleiben,
aber die ich liebe, will ich nicht verlassen,
aber die ich kenne, will it nicht mehr sehen,
aber wo ich lebe, da ich nicht sterben,
Aber wo ich sterbe, da will it ich nicht hin,
bleiben will ich, wo ich nie gewesen bin.
Thomas Brasch Envío 32. Versuch auf einem untergehenden Schiff aus der eigenen. 1977TENGO; No quiero perder
Donde esta no quiero quedarme
Mi favorita; No quiero irme
mis conocimientos; No quiero ver mas
Donde vivo No quiero morir alli
UBICACIÓN DE LA MEDICIÓN; No quiero ir alli
Quiero quedarme en un lugar donde nunca he estado.
Thomas Brasch Cargo 32 Ship Un hombre que vive con miedo a la muerte al anochecer.[HR]
Wenn nichts zu helfen scheint,gehe ich und schaue einem Steinmelz zu,wie er an seinem Stein vielleicht einhundertmal hämmert,ohne dass auch nur ein Riss zu sehen ist.Aber beim einhundertundeinten mal bricht er in 2 Stück,und ich weiss,es war nicht dieser schlag,der den Stein gespalten hat,sondern alle,die vorher kamen….
Cuando no tengo un descuido, voy y encuentro un albañil y lo observo. El hombre golpea cien veces, pero ni siquiera un pequeño fragmento. Luego, de repente, en el centésimo golpe, la piedra se rompe en dos. Y entonces entiendo que no es el último tiro que divide la piedra en dos, sino los anteriores.
[HR]
-
Amigos, gracias por todos los poemas que agregaron, todos son hermosos pero les agradecería que también escribieran en turco. Cuidate…
¿Podrías escribir otras letras de canciones, cookk painl, por favor?
Unsympatisch (alemán)
Moralisch bin ich im tiefststand,
Du hast keinen Wert in meinen Augen.
Vergessen habe ich deinen Namen,
gestrichen habe ich dich aus meinem Herzen.
Errotet vor scharm bin ich wie ein gebratener Hummer.
Wegen dir bin ich depressiv geworden…Meine Feinde haben sich gefreut,
meine freunde sind erbittert.
Manche haben mich auf den Arm genomemen,
haben hinder meinem Rücken gelacht.
Deine untreue hat bei mir einen Schandfleck hindelassen,
dass man mit den besten Fleckenmitteln nicht entfernen kann…Du bist mir monja unsympatisch
meine liebesglutt ist erloschen.
Errotet vor scharm bin ich wie ein gebratener Hummer.
Wegen dir bin ich en depresión en geraten,
helecho bleib mir…Diese Liebe ist monja erloschen
Uns zeigt sich nun das ende des Weges.
Von dir hätte ich nie dieses untreue erwartet.
Es hat mein Herz genau mitendurch zerrissen.Autor: Sedat Erdogdu
Superposición: Sami Gozbasi
Correk: Erika Santoro y Yakup icikDESAGRADABLE
Índice hecho base, te caíste de mis ojos
Olvidé tu nombre, lo borré de mi corazón
Estoy avergonzado como una langosta frita
Me fui de viaje, por ti ...Los enemigos se regocijaron, los amigos se afligieron
Quien se rio despues de mi
Tu traición en mi frente
Dejó una mancha que no se quitó incluso si la lavé ...Me disgustaste ahora
Mis cenizas se han enfriado a favor del amor
Estoy avergonzado como una langosta frita
Me fui de viaje, no te acerques demasiado ...Este libro de amor ahora está enrollado
Se nos ha aparecido el camino de la separación
Nunca esperé de ti esta traición
Dividió mi corazón justo en el medio, en dos.Letras: Sedat ERDOĞDU
ABC,
muere Katze lief im Schnee,
y también sie wieder rauskam,
da line sie weiße Stiefel an.
Oh jemineh, oh jemineh,
muere Katze lief im Schnee.ABC,
das Kätzchen lief zur Höh ',
es leckt ihr kaltes Pfötchen rein
y putzt sich das Näselein
und ging nicht mehr im Schnee.Noche de Du Kamst
Wieder habe ich an dich gedacht
ich weiß nicht, wie a menudo ich von dir geträumt habe
deine blicke, compromiso de wie ein
dein augenbrauenrunzeln, wenn du sauer bist
mano de dein festhalten meiner
un deine warmen gefühle habe ich gedacht.Wieder habe ich an dich gedacht
du warst wie mein wasser, wie mein brot
meine welt war tan lascivo
ohne dich, weit weg von dir.Wieder habe ich an dich gedacht
deine hände en meinen
sombrero dein herz en mano meiner gekämpft
Du wolltest meine hände nicht loslassen
als ob du dich en meinen armen versteckt hättest
Sie sollen es nicht sehen, sie sollen es nicht hören, sagtest du
deine lippen ganz trocken
sombrero deine stimme immer gezittert
deine augen ganz feucht
du hast immer zu gott geometritet
Du hast geschworen, es wird nicht enden sagtest du
fiesta de cumpleaños
Statt ohne dich zu sein
gehe ich liebe unter die erde sagtest du
morir worte finden an halb aus deinem munde zu kommen
línea ciega dein ganzer gezittert.Wieder habe ich an dich gedacht
als ich alleine en meinem zimmer, guerra bei mir
Todo lo que tienes que hacer es cuidarte a ti mismo.
als ob ich am leben wieder festival
ohne zu essen, ohne zu trinidad
habe ich ständig dich beobachtet
también ob ich wie neu geboren wäre
als ob ich das glück zoom ersten mal erfahren hätte.Wieder habe ich an dich gedacht
tagelang habe ich auf dich gewartet, du bist nicht gekommen…Autor: Yakup Icik
No viniste
Pensé en ti otra vez
No se cuantas veces soñé
Tu mirada como una gacela
Techo de músculo enojado
Mi mano está apretada con tu mano
Pensé en tus cálidos sentimientos.Pensé en ti otra vez
Como si mi pan fuera mi agua
Mi mundo era como una bomba
Sin ti lejos de tiPensé en ti otra vez
Tus manos en mis manos
Tu corazón daba vueltas en mis palmas
No quisiste dejar mis manos
Como si estuvieras escondido en mis brazos
Estabas diciendo que no deberían ver ni oír
Tus labios estan secos
Tu voz siempre temblaba
Mira, tus manos también tiemblan
Tus ojos están húmedos, húmedos
Estabas rogando a Dios sin cesar
Estabas jurando que no terminaría
Abrazos simsiki
Que sin ti
Decías que me iría al suelo
Las palabras empezaron a salir de tus labios a medias
Todo tu cuerpo estaba temblando.Pensé en ti otra vez
Cuando estoy en casa en mi cuarto solo
Como si mis sentimientos ganaran sentido
Es como si estuviera conectado a la vida de nuevo
Sin comer ni beber
Siempre te miré
Como si hubiera nacido de nuevo
Fue como si hubiera experimentado la felicidad por primera vez.Pensé en ti otra vez
Te esperé durante días, no viniste...Autor: Yakup Icik
Gracias por SIIR.
Pero aquí solo compartimos Poemas alemanes.
Saludos cordiales Esma 41Ich liebe die liebe
Die Liebe liebt mich
Aber den ich liebe
Die liebt mich nicht….Yo amo amar
Me ama para amar
Pero el que amo
El no me quiere….
Palabra sind der Seele Bild
Worte sind der Seele Bild -
¡Nicht ein Bild! Sie sind ein Schatten!
Sagen herbe, deuten leve,
Was wir haben, was wir hatten. -
Was wir hatten, wo ist's hin?
Und was ist's denn, was wir haben? -
¡Monja, wir sprechen! Rasch im Fliehn
Haschen wir des Lebens Gaben.Johann Wolfgang von Goethe
(Rhein und Main, Aussicht,
desde el 16 de agosto de 1815)Du und ich
¡Du und ich!
Seligkeit de Wunschlose
Strömt deine Nähe über mich.
Der Alltag wird zur Sonntagszeit,
Unsterblich schlingt das Leben sich
Um tíos. Und Menschengöttlichkeit
Fühl 'ich bei dir durch dich.Fue einst gewesen, weiß ich kaum.
Die enge Welt wird weiter Raum.
Und Holz con Eisen, Eisen Holz
Und Stolz con Demut, Demut Stolz.
Gar wunderbare weisen
Singt dann bei seinen Kreisen
Mein Blut im Paradies für mich.
Es haben alle Wünsche Ruh', –
Lo lamento.
Ich weiß nicht mehr, wer bin dann ich.Max dauthendey
Nahe des Geliebten
Ich eke dein, wenn mir der Sonne Schimmer
Vom Meererstrahlt;
Ich eke dein, wenn sich des Mondes Flimmer
En malta Quellen.Ich sehe dich, wenn auf dem fernen Wege
Der Staub sich hebt;
En tiefer Nacht, wenn auf dem schmalen Stege
Der Wandrer apuesta.Ich höre dich, wenn four mit dumpfem Rauschen
Die Welle Steigt;
Im stillen Haine geh ich a menudo zu lauschen,
Wenn Alles Schweigt.Ich bin bei dir, du seist auch noch so ferne,
¡Du bist mir nah!
Die Sonne sinkt, calvo leuchten mir die Sterne.
¡Eso también lo fue!Johann Wolfgang von Goethe
(1795)3,14 ...
Menschliche Sehnsucht verlangt nach mehr, nach immer mehr, nach unendlich mehr. Sie ist unstillbar, nie ganz zu löschen, nie endgültig zu befriedigen. Unsere Sehnsucht weist hinaus und hinüber ins Unendliche, ins Unausschöpfliche, insolute !!!
Ist das richtig?
–> Vaya, vaya, vaya… Du beschreibst das so gut, wie ich es nicht machen kann. Deutsche Gedichte kann nicht jeder schreiben, salarioaallah. Soy gratis. Aquí tienes.
Y listo, está rico.
- Para responder a este tema debes iniciar sesión.