Palabras en alemán que empiezan por la letra i

Palabras que comienzan con la letra I (i) en alemán y sus significados en turco. Queridos amigos, nuestros miembros han preparado la siguiente lista de palabras en alemán y puede haber algunas deficiencias. Ha sido preparado para dar información. Los miembros de nuestro foro pueden publicar su propio trabajo. También puede publicar sus estudios de alemán suscribiéndose a nuestro foro.



Hay palabras en alemán que comienzan con la letra i (I). Si quieres aprender las palabras más comunes en alemán en la vida diaria, haz clic aquí: Kelimeler alemán

Ahora demos nuestra lista de palabras y oraciones:

Ich ahne (habe es im Urin), dass es heute regnen wird Nació para llover hoy, llovía para mí hoy
Ich bin erschöpft. Estoy cansado
Ich bin Stark Erkältet se enfrió
Ich bins!; Es gehört mir! Mi!
Ich bitte Sie / dich!, Und wenn schon! Que pasa
Herz, dich zu wecken no puedo dejarte dormir
Ich flehe dich moment te lo ruego
Estoy muy cómodo aquí
Ich gratuliere Ihnen! "" Te felicito! "
Ich habe Durchfall / Verstopfung diarrea / estreñido
Ich habe ein ungutes Gefühl Tengo un problema en mí
Ich habe heute einen Glückstag <=> Ich habe heute überhaupt kein Glück Hoy abrí mi oportunidad <=> Hoy no tengo ninguna oportunidad
Ich habe mich schrecklich aufgeregt. Estoy furiosa
Hice una cita con el médico para mañana. Ich habe mir für morgen einen Termin vom Arzt geben lassen



Te puede interesar: ¿Te gustaría aprender las formas más fáciles y rápidas de ganar dinero que a nadie se le han ocurrido? ¡Métodos originales para ganar dinero! Además, ¡no hay necesidad de capital! Para detalles hacer clic aquí

Ich habe noch nie im Schönen Tag erlebt! Nunca he tenido un buen día!
Ich habe so einen Hunger, Iich habe Hunger wie ein Bär (Lobo) ¡Tengo tanta hambre! ¡Era como un lobo!
Ich hätte eine Bitte an Sie Tengo una solicitud para usted
Ich hoffe, dass alles in Ordnung geht. Espero que todo esté bien.
Ich kenne Sie von irgendwoher, Sie kommen mir bekannt vor Te conozco de alguna parte
Ich komme vor Langeweile um! Estoy lleno de aburrimiento!
Ich mache dich mit Oya bekannt Permítame presentarle a Oya
Ich möchte Ihnen Helfen. Déjame ayudarte.
Ich rechne gar nicht damit. No espero eso.
Ich schäme mich, es Ihnen zu sagen. Me avergüenza decirte.
Me encanta la camiseta. Yo prefiero el te
Ich werde Ihnen etwas verschreiben Te escribiré un medicamento
Le voy a regalar un libro.
Voy a verlo en Adana
Ich wünsche dir eine gute Reise Les deseo un buen viaje
Ich wünsche Ihnen zum Fest alles Gute! "" ¡Te deseo lo mejor! "
Ich wünsche viel Erfolg! Te deseo éxito!
Idealista idealista, idealista.
Idea, Gedanke, Meinung, Ansicht idea (idea), pensamiento, opinión
Identidad, Personalausweis, Personalien
Ideología


Idiota
idiota; verdreht pervers pervertido
Igel Hedgehog
¿Ihr Körpergewicht? cuanto es tu peso
Ihre Hobbies
¿Ihre Körpergröße? cuantos de ustedes
Im Sommer herrscht hier Wassermangel Hay escasez de agua aquí en el verano
Galletas Imbiss, Nachtisch
Apicultor Imker (ei)
Immer die gleichen Worte! Siempre las mismas palabras!
Immobilie, Grundbesitz inmobiliaria
Inmobiliario inmovilizado
imperativo; Comando de Befehl
Imperator, Emperador Kaiser
Importar <=> Exportar importar, importar (en) <=> exportar, exportar
In der Nähe von Izmir Cerca de Izmir
En dieser Angelegenheit wollte er mir nicht nachgeben insistió mucho en mí
En ordnung! Alles klar! Fertig! OK!
En welchem ​​Viertel wohnen Sie? ¿En qué barrio vives?
Inder Indian
Indio
India India
Indien, Inder, indisch India, India, India
Indischer Ozean Indian Ocean
Industrialización
Industria industrial (-ii), industria
Industriezeitalter
Informationsbüro, Auskunftsbüro; Anfrage, ersuchen
Ingeniero Ingeniero
Contenido inhalado
Contenidos inhaladores
Interior nacional
Interior nacional
Insecto, insecto Käfer
Inspiracion inspiracion

Te puede interesar: ¿Es posible ganar dinero en línea? Para leer datos impactantes sobre aplicaciones para ganar dinero viendo anuncios hacer clic aquí
¿Te preguntas cuánto dinero puedes ganar al mes simplemente jugando con un teléfono móvil y conexión a Internet? Para aprender juegos de ganar dinero. hacer clic aquí
¿Te gustaría aprender formas interesantes y reales de ganar dinero en casa? ¿Cómo se gana dinero trabajando desde casa? Aprender hacer clic aquí

Institución, Unternehmen
Institución, Unternehmen, Einrichtung
instrumento; Reed Reed
Inteligencia genio
Intelligenz, Klugheit ingenio
Intensivstation cuidados intensivos (servicio)
Interesse erwecken suscita interés
Interesse zeigen für, Gefallen finden moment
Interesse zeigen für, Interesse bekunden, sich interessieren für Mostrar interés (-e)
Interesse; Interés Zusammenhang
Internista médico / especialista en medicina interna.
Intrige ontrikan
Inversión de inversión
Irán, Persien Irán, Irán
Irlanda Irlanda
Reclutamiento ironie
ironia; Hohn, Spott, Spotten; regimiento; Jux, Scherz, procesion Spaß
Islam Islam
Isla islandia
Israel israel
Iss Scheiße und stirb! (Verwünschung) Comer el alquitrán!
¿Cuantos cuatro mueren Nummer ...? ¿Eso es ...?
Ist hier jemand? Hay alguien
Estambul Estambul
Italia Italia
Italien, Italiener, italienisch Italia, italiano, italiano
-i Caída, Akkusativ
ich (auch: Muttermal), du er sie, wir, ihr sie (Nom) Yo, tú, eso, nosotros, tú, ellos
ich (du etc.) komme dran viene a mí (a usted)
te doy envidia
ich bin abzappeln gegangen, habe geschwoft Fui a servir mis lobos
ich bin beleidigt, gekränkt se rompió
ich bin bereit, Ihnen zu helfen Estoy listo para ayudarte
ich bin dran / an der Reihe mi turno (tú, etc.) / mi turno (etc.)
ich bin eifersüchtig (nicht: ich bin neidisch!) mi novia
ich bin erst seit kurzem hier Acabo de venir
ich bin fertig mi batería ha terminado
ich bin ganz begeistert von diesem Me encanta esta vista Ausblick
ich bin ganz irre geworden confundió mi mente
Ich Bin Geboren nació
ich bin heute sehr aufgeregt (nervös) Hoy estoy muy emocionado
ich bin Jahrgang Nací en 1965 1965
ich bin leicht angeheitert cakir placer
ich bin mehr tot als lebendig vor Hunger / Durst / Müdigkeit Me muero de hambre / sed / fatiga
ich bin mude / schläfrig geworden vino a dormir
ich bin nicht dagegen no estoy en contra
ich bin nicht der gleichen Ansicht (No estoy en la misma opinión)
Ik bin nicht tan sicher no tan seguro
sat ich bin satt



sat ich bin satt (gesättigt)
ich bin sicher / ich bin nicht sicher Estoy seguro / no estoy seguro
ich bin entonces, wie ich bin soy como soy
ich bin total übermüdet Me encanta el insomnio
ich bin traurig, es tut mir leid lo siento
ich bin urlaubssüchtig vacaciones enfermo
ich bin verliebt Tengo amor en mi mente
ich bin zufrieden mit
ich bitte Sie darum te deseo esto
ich brauch mein bett nur zu sehen, und schon schlaf ich huele olfatea mi almohada duermo
ich brauche deine hilfe necesito ayuda
ich darf / darf nicht Tengo / no tengo permiso
ich empfehle mich me dejó
ich empfinde Freude tengo una alegría
ich esse alles lo como todo
ich fühle mich nicht wohl; ich habe schlechte No disfruto de Laune; no alegría Me mala muerte; me neºesiz
ich gehe zum Glühweintrinken va a beber vino caliente
Ich Ging Ganz Allein fui por mi cuenta
ich glaube kaum
Felicitaciones a ich gratuliere (alguien)
ich habe / habe nicht my have / don't
ich habe absolut keine lust, etwas zu tun no tiene ganas de hacer nada
ich habe dich lange nicht gesehen
ich habe ein reines Gewissen Conciencia relajada
Ie habe eine Bitte an Sie Tengo una solicitud para usted
ich habe eine Brille neigt, ich brauche eine Brille Necesito unas gafas
ich habe einen Filmriss es mi película
ich habe gar kein Auto! ¡No tengo coche!
ich habe gegen dich verloren te perdí
Yo tengo gripe Grippe
ich habe gute Laune Enjoyment spot; alegre Soy agradable Me neºeliy; en su lugar Me keyifliy; neşeliyim; -

ich habe Hunger <=> ich habe keinen Hunger Tengo hambre <=> Tengo hambre
Yo no la he visto por un tiempo.
ich habe kein Geld dabei No hay dinero conmigo
ich habe kein Glück no tengo oportunidad
ich habe keine Ahnung No sé (de) = No sé (-i)
Ie habe keine Geduld mehr Estoy fuera de paciencia
ich habe keine la lujuria no quiere querer
ich habe keine Zeit mehr azla time, no time
ich habe Lust auf etwas querido sacó algo
Me habe mehr als esperé más tiempo que 2 Stunden gewartet 2
he habe tía vino a mi tage
ich habe mich mit der nadel
ich habe mir nichts vorzuwerfen mi frente ak
ich habe nicht genug geschlafen No dormí
ich habe Rücken- (Kopf-) schmerzen me duele la espalda (la cabeza)
ich habe Spaß gemacht broma
Ie habe versucht, dich anzurufen, aber niemanden erreicht No encontré lo que llamé
Ie habe viel zu tun tengo el poder para trabajar
ich habe zu tun tiene un trabajo
ich hab's eilig rush
ich hab's nicht geschafft; es ist mir nicht gelungen ha fallado!
No lo soporto más, no puedo dejar de hacerlo.
ich hoffe, dass Sie kommen werden Espero que vengan
ich kämme meine Haare peinando mi cabello
ich kann dir nichts Böses antun No puedo soportarte
ich kann meine Nasenspitze fast nicht sehen No puedo ver la punta de mi nariz
ich kann mich nicht erinnern no recuerda
ich kann nicht gut Auto fahren No conduzco bien
Compro diarios a diario.
Soy un extraño aquí.
ich komme dran, die reihe kommt el momento en que mich viene a mí
ich konnte nicht einschlafen escapó del sueño
ich mache gerade frischen Tee elabora té
ich mache mir Sorgen, dass mein Socio fremdgeht Estoy preocupado por mi esposa
ich muss arbeiten necesito trabajar
ich muss gehen Tengo que ir = Tengo que ir (li) / sart / gotta = Tengo que ir
ich muss goods Pipi machen vino a orinar
ich muss nicht gehen No tengo que ir = No tengo que ir = No tengo que ir
ich muss sagen Tengo que decir, tengo que decir, tengo que decir
ich nehme momento em si pienso ...
Yo deletreo el sabio Silbe für Silbe
ich salbte creme, rieb mit creme ein drove cream
ich schäme mich dessen, fue ich getan habe. Me avergüenzo de lo que hice.
ich schulde dir 100 Mark Te debo 100 Mark = Te debo 100 Mark
yo me selbst yo mismo
yo me selbst yo mismo

Yo te deine meinung Estoy de acuerdo contigo
ich träumte von dir soñé contigo, soñé contigo
Ich weiß nicht, ob ich kommen werde No sé si venir
ich werde mich nicht damit begnügen
ich wiege 55 Peso 55 peso
ich will von dir nichts, wir haben nichts miteinander zu tun Me llevaré uno contigo
ich wünsche ein gesegnetes Fest Lo felicito con sus mejores deseos.
ich) ganz allein to me; solo; solo
Ideell
ideell, mental, geistig, seelisch, moralisch
yo te alle
ihr Dekolletee war bis zum Bauchnabel ausgeschnitten escote estaba abierto al ombligo
ihr lebt wie Gräser (freudlos)
Illegale zweite, zumeist jüngere Frau en la arena
ilustrador
ilustrado ilustrado
soy 3. Monat schwanger 3 meses de embarazo (embarazada)
im Allgemeinen en general
im Allgemeinen en general, en general
soy Auge behalten, beachten, sich vor Augen halten considerar / mantener (-i)
im Augenblick, jetzt gerade este / es actualmente
im Backofen backen hornear
im Dienst sein para estar en servicio
soy Ernst en serio
Soy Feuer sobre el fuego
Finanzamt en finanzas
Im ganzen Satz oración completa
im Gedächtnis bleiben / behalten
Im Gefängnis sitzen encarcelamiento
im Gegenteil, a diferencia de gerade umgekehrt
soy Grunde Genommen
Me quedo en el hotel übernachten hotel
Im Jahr nació en ... Geboren ...
soy Jahre en ...
im Jahre 1982 en 1982
im kommenden Jahr el próximo año, el próximo año
im Kopf ausrechnen calcular en la cabeza
Im Krankenhaus Liegen Hospitalización
Im Kriegszustand en caso de guerra
im Nachhinein, daraufhin después
im Namen von adına, im Aufrag von adına en nombre de alguien
im Norden von …… (en) norte
Im Osten von East
im park spazieren gehen caminar alrededor del parque
Im Preis ermäßigt descuento
soy Rahmen von ……
Im Schlaf Sprechen
im Schweinsgalopp, ganz schnell (nur mit Verb zusammen), hals über Kopf apar topar
im Schweiße seines trabajo en Angesichts arbeiten kanter
im selben Augenblick al mismo tiempo
im Sterben liegen estar muriendo
im Stich lassen dejen ir dejen ir
Soy el estrés, rotieren, hin- und herlaufen
im Süden von ... sur
im Übermaß más
im Verhältnis en comparación con zu
im westen von west
im Wörterbuch nachschlagen mirar el diccionario
im Zickzack gehen, im Zickzack verlaufen zigzag
im) Vordergrund en primer plano (da)
Immer Besser está mejorando
Immer Dasselbe siempre lo mismo.
Immer Mehr
Immer Noch
Immer Wieder una vez cada dos, una y otra vez
imagen
immer, jedes mal siempre
immer, ständig siempre (siempre), siempre, continuo, continuo
Immerhin
inmunidad inmune
(einer Zeitspanne, zB en 1 Jahr), später, dann entonces (ohne Abl.)
en / von 15 Metern Höhe quince metros de altura
en absehbarer Zeit en un futuro próximo
en allen Einzelheiten en detalle
En Aller Herrgottsfrühe regenerar mierda en la nieve
en aller munde sein
En Aller Ruhe, Friedvoll en paz.
angriff
en Angriff nehmen, (ein Thema) behandeln handle
en ausreichender Zahl suficiente
mito, durch -la, -le (con von)
en Buchform en forma de libro
desde 70ern 70s; Años 70
bart
en Jahren en los años 39-45 39-45
en den kommenden Wochen en las próximas semanas
in den Krieg
in den Umschlag stecken
in der entgegengesetzten Richtung en dirección opuesta
in der Gegend von lar
in der Gegend von Hannover en Hannover
in der Gesellschaft von Frauen entre las mujeres
in der Hoffnung sein, dass olmak esperanzado (de)
in der Nacht, nachts por la noche

vivir en la pubertad
in der Sonne en el sol / en el sol
in der Umgebung der Stadt; anillos um die Stadt alrededor de la ciudad
in der Vergangenheit <=> in der Zukunft en el pasado <=> en el futuro
in der Weise wie
segunda noche en der zweiten nacht
tomar en el regazo de die arme nehmen
caer
en die Geschichte eingehen se mezclan
en die Hände klatschen hand clap
en el aire Luft fliegen, explodieren volar en el aire
in die Luft; aufschreck que; hochspring que; salpicadura de heraufspringen
en el bolsillo de Tasche Stecken
in die Tasche stecken <=> aus der Tasche herausnehmen poner en el bolsillo <=> sacar
Diese Richtung de esta manera
en Diesem Augenblick al mismo tiempo, ahora mismo, aquí y ahora
en Diesem Jahr este año / año
Punkt en este punto
En Diesen Tagen en estos días.
En el Dieser Hinsicht a este respecto, en esta dirección.
tres tipos diferentes de drei verschiedenen Ausführungen
ir a un lado
en eine Sache verwickelt werden, sich in etw. einmischen
in einer Angelegenheit eine Frist einräumen da tiempo para un trabajo
en einer Entfernung von… km… kilómetros de distancia
in einer Entfernung von… km von… -e… kilómetros de distancia
en einer Reihe / reihenweise geordnet secuencial
en Einklang bringen, vereinigen reconciliar
de en otoño, genitiv, besitzanzeigender otoño
en finanzieller Hinsicht financieramente
en Form von, im Falle
en Gedanken versinken / sich en Gedanken
en Gefahrensituationen situaciones peligrosas
en genau dem richtigen
en geringer Zahl / Menge <=> en großen Vengen menos / cantidad <=> mucho / demasiado
en formato Gestalt von ……
en gewisser Hinsicht de una manera
en Gottes Namen por el amor de Allah
in großen Mengen stack
en un gran número de großer Zahl
en Jeder Beziehung en todos los aspectos
En todos los aspectos de Jeder Hinsicht.
en Kauf nehmen, arriesgando riesgo (-i)
quiebra
en Contacto treten mit contact (-le)
en letzter Zeit recientemente, recientemente
en liquidación no quiebra
en Manuskriptform, als Konzept en manuscrito
in meinem (ganzen) en mi vida en Leben
in meinem ganzen Leben en mi vida
en Meiner Augenhöhe al nivel de los ojos
in meiner Hosentasche en el bolsillo de mis pantalones = en el bolsillo de mis pantalones
en mir drin ist, ich empfinde dentro de mí ... tengo
ser moda kommen en modo
en la nota leben sufrir
en Ordnung kommen, sich bessern recuperar
en Panic geraten
en persona, persönlich en persona
en Produktion gehen entrar en producción
en raten

en rente gehen retirarse
en Reserve Halten
en Scheiben rebanado, rebanado
en Scheiben oder Würfeln rebanar (-i)
en Scheiben Schneiden
en Stücke gerissen; Stückweise
en Stücke Schneiden
en Stücke zerlegen
en tausend Stücke zerschlagen werden salt ice be
en unserer Stadt en nuestra provincia
tomar unas vacaciones en Urlaub Fahren
en Urlaub gehen para ir de vacaciones, tomar unas vacaciones
en welchem ​​monat sind wir? en que mes estamos
en Westlicher Richtung
en) Dingsda o algo
en "sein vogue
indem, -end - erek
indem, ständig end-end, immer wieder etw. tun - (y) e ... - (y) e
sin embargo, indessen
indirecto
ineinandro
infektiös, ansteckend infeccioso
infolge…, als Folge von …… resultado
informado
inhalador
traurig
interno
innerhalb (binnen) zwei Monaten en dos meses
innerhalb von 5 Tagen, binnen 5 Tagen en un plazo de cinco días
innerhalb; en binnen
ins Auge caído se destacan
en detalle gehen
ins Deutsche übersetzen Traducir a alemán
ins Gedächtnis kommen, einfallen mind
ins Gefängnis kommen ir a la cárcel
ins Krankenhaus gehen, aufgenommen werden hospitalization
ins Türkische übersetzen Translate to Turkish
insbesondere, besonders ilbassa
insbesondere, namentlich, besonders en particular,
asegurar
insgesamt; Gesamtsumme total
inszenieren
inteligente <=> dumm, einfältig inteligente, inteligente <=> estúpido, sin cabeza
Inteligente, de estilo eufénico Vorteil bedacht, un Seinen Vorteil en kluger
intensivo
intensiver werden, sich irgendwo konzentrieren, (Industriezweig :) angesammelt sein concentrado
inter-inter
interesante <=> poco interesante interesante (-ci) <=> no relacionado
interrelacionarse
interessieren

interessiert, maßgeblich, zuständig
internacional, internacional, internacional, internacional
internacional
Internationale Fluglinien International Lines.
interpretar
Inzwischen, unterdessen por cierto
Iraní
Irgend Jemand cualquiera, cualquiera
irgend (ein) cualquiera
Irgendetwas wichtiges nada digno de mencionar
Búsqueda para irgendwann einmal en
irgendwer uno (si)
irgendwie en cualquier forma / manera
irgendwie; mit Verneinung: durchaus nicht, ganz und gar nicht todo tipo de
irgendwo en cualquier lugar
irisch; Ir irlandes
irrefutable
islamischer Geistlicher; Lehrer
ist das essbar? esto es para comer?
ist das essbar? Nein, das ist nicht essbar! esto es para comer? No, es incomible!
ist gleich igual
Es bueno en buenas lecciones de Fächern.
ist ok, jetzt ist Schluss, era anderes; wie dem auch sei, Gott sei Dank, wie auch immer lo que sea
ist schuldig und schreit noch laut culpable y fuerte
sic
italienischen; Italiano italiano



También te podría gustar esto
comentario