Sustantiv en alemán - Genitiv
Haciendo Genitivo desde Sustantivo Alemán
Sustantiv / Genitiv
morir tipo der Tür (puerta)
morir Türen der Türen (Capilar)
morir Garderobe der Garderobe (Gardorab)
die Konzerte der Konzerte (Concierto)
Anpfiff des Anpfiffs (lanzamiento del juego silbato sporda)
das Springen des Springens (salto)
der Preis des Preises (precio)
morir Vergesslichkeit der Vergesslichkeit (olvido)
das Gitter: Cage (demirden) dem Gitter
der Marca: Fire dem Brand
der Bär: Ayi dem Bären
morir Fans: fan, curious den Fans
die Ausreise: yurtdisina cikmak der Ausreise
der Lehrgang: estar en mi aprendizaje, hacer un apartamento dem Lehrgang
morir Hürden: engel (spor) den Hürden
muere Gesichter: cientos den Gesichtern
Te puede interesar: ¿Te gustaría aprender las formas más fáciles y rápidas de ganar dinero que a nadie se le han ocurrido? ¡Métodos originales para ganar dinero! Además, ¡no hay necesidad de capital! Para detalles hacer clic aquí
Verbo ——-> Sustantiv
Es klingelt ... ..las Kingeln weckte mich
sonando (timbre de puerta) ... sonando me despertó
Weint das una especie de ... ..das Weinan Hort auf calvo, es als die Mutter en ablenk.
El niño estaba llorando ... el llanto fue interrumpido, las madres consolaron
Knurrt ... .. Der Hund des Hundes wirkt Knurr era das ... bedrohlich perros que gruñen. El secuestro de perros fue peligroso.
Partizip perfekt (Partizip II)
Brauchen gebraucht Solía estar en necesidad
Verbergen verborgen Secreto oculto
Verknittern verknittert
Encontrar gefunden encontrado
verschärfen verschärft Intensified intensified
Entiendo que raffen gerafft / Ich habe es gerafft
Verbo para hacer Partizip I o II
Der Pulli kratzt ---- der kratzende Pulli
Die Saison beginnt ---- die beginnende Saison
Dieses Recht dorado ---- dieses geltende Recht
Die Maschine läuft --- die laufende Maschine
Der schnee war geschmolzen ---- der geschmolzene Schnee
El suéter se está rascando --- el suéter que rasguña
Comienza la temporada ---- Seson
Este derecho es válido ---- válido
Makina está trabajando - Makina Makina
Nieve derretida ----- Nieve derretida