Palabras en alemán que empiezan por la letra M

Palabras, oraciones y significados turcos que comienzan con la letra M en alemán. Queridos amigos, nuestros miembros han preparado la siguiente lista de palabras en alemán y puede haber algunas deficiencias. Ha sido preparado para dar información. Los miembros de nuestro foro pueden publicar su propio trabajo. También puede publicar su trabajo de curso de alemán suscribiéndose a nuestro foro.



Hay palabras en alemán que comienzan con la letra M. Si quieres aprender las palabras más comunes en alemán en la vida diaria, haz clic aquí: Kelimeler alemán

Ahora demos nuestra lista de palabras y oraciones:

Malaria malaria
malten, streichen; mancha färben (-i)
Maler, pintor de Kunstmaler
Hibisco Malve
hombre kann nichts machen nada que hacer
hombre kann nie wissen nunca será claro
El hombre está hecho
manch, manche, algunos, que
manche Leute algunas personas
manche, einige, gewisse Leute; ya veces el
manche, einige; tan gewisse
mancher von uns
Manchmal
Manchmal a veces
manchmal, gelegentlich, ab und zu a veces
Cliente de Mandant
Mandarina mandarina
Mandel almendra (cik)
Deficiencia de Mangel
Mangel
mangelhaft
cuento de hadas
Marder Sansar



Te puede interesar: ¿Te gustaría aprender las formas más fáciles y rápidas de ganar dinero que a nadie se le han ocurrido? ¡Métodos originales para ganar dinero! Además, ¡no hay necesidad de capital! Para detalles hacer clic aquí

mariquita mariquita
Marcar médula
Marca, marca; Insignias, letreros, letreros, letreros, guiños, letreros; Signo de símbolo
Marca, marca de la marca
mercado; Domingo domingo
brecha mercado brecha mercado
Marmama Ubicación
Marroquí, árabe marroquí, árabe
Mars Merih
Marte Merihli
Marzo marzo
Máquina Maschine
Maß, Größe, Ausmaß, medida Maßstab
eje de masa, en la pila de Mengen großen
Massenunfall, Massenkarambolage encadenado accidente
Tome precauciones, tome precauciones
material, material financiero
Matemática matemática
Mätresse, amante de Geliebte
Maulbeere dut
Maulwurf mole
Maurer waller
Ratón Maus
Monumento del mausoleo
Máximo máximo
Reparador de Mechaniker
Medicamento medikament
Medikamente einnehmen tomar / tomar medicina
Medina Medina
mediterran; Mittelmeer Mediterráneo
mediterranes aire acondicionado clima mediterráneo
Estudio Medizin studieren medicine


mein Schlafzimmer ist gelb bed room color amarillo
Mein Vater und die Seinen babamgil, mi padre
Mein) Liebling querido
Mein, Dein, Sein / Ihr, etc. () yo, tu, su, nuestro, tu, su, su
meine ältere Tochter mi gran hija
meine Einzige
meine Geduld geht zu Ende ya no tiene paciencia
meine Schuhe sind nass geworden mis zapatos están tirando agua
Meine Süße cariño
Meiner Meinung nach Según mi opinión
meiner Meinung nach en mi opinión, para mí
meiner Überzeugung nach
meinetwegen (... euretwegen, etc.) por mí, (... por tu lana, etc.)
Meise iskete
La Meca La Meca
Melissa
Menstruación, menstruación de Monatsregel, según la menstruación
Mentalität, mentalidad de Denkweise
Mercurio mercurio
Merkwürdigkeit, Eigenartigkeit rareza
Feria de Messe
Messe, Gottesdienst, ritual de Ritus
messen
Cuchillo Messer
metales; minerales; Mina, Bergwerk mía
metallisch, Metall-meni
Método Methode, Verfahren, método
Metzger, carnicero Fleischer (-i)
Miau Miau
mich, dich, ihn, sie, uns, euch, sie (Akk) yo, tú, él, tú, ellos, tú
Mejillón de mar Miesmuscheln
Alquiler Miete
Inquilino de Mieter
Microbio (auch Schimpfwort) microbio
Leche de leche

Te puede interesar: ¿Es posible ganar dinero en línea? Para leer datos impactantes sobre aplicaciones para ganar dinero viendo anuncios hacer clic aquí
¿Te preguntas cuánto dinero puedes ganar al mes simplemente jugando con un teléfono móvil y conexión a Internet? Para aprender juegos de ganar dinero. hacer clic aquí
¿Te gustaría aprender formas interesantes y reales de ganar dinero en casa? ¿Cómo se gana dinero trabajando desde casa? Aprender hacer clic aquí

Leche en polvo Milchpulver
Vía Láctea Milchstraße
aheste suave
Militärdienst, servicio militar Wehrdienst
militärisch, Militär- militar
Miliz, gendarmería de gendarmería
Miles de millones en millones
Bazo Milz
Mimose mimosa
Minderheit <=> Mehrheit minoría (-gi) <=> mayoría (-un)
mindestens, jedenfalls al menos
Salario mínimo Mindestlohn
Precio base de Mindestpreis
Soda Mineralwasser, agua mineral
Mínimo mínimo
Minifalda Minirock
Ministro ministro
Ministerios ministeriales
Ministerio ministerial, consejo ministerial
menos menos
Minutos minutos
mir ist langweilig, ich langweile mich está aburrido
mir ist nach Weinen zumute cry inside
mir ist schlecht / übel midem



¿Quién con mit wem, quién?
Mit wem spreche ich?, Wer ist am Apparat? ¿A quién estoy viendo?
mit Zucker (suß), gezuckert <=> ohne Zucker, ungezuckert with sugar <=> sin azúcar
Mitarbeiter, Angestellter element
Mitarbeiter, helfer helper
juntar mitbringen
tomar mitbringen, venir (p.
Mitbürger, ciudadano de Staatsbürger, ciudadano
miteinander schlafen hacer el amor
Miembro mitglied
Mitglied der Familie, Angehöriger fert
Conviértete en un miembro de Mitglied sein (-e)
Ser miembro de Mitglied sein von (-in)
Militarismo; misericordia
Militante haben mit compassion (-e)
mitleidig <=> mitleidlos, unbarmherzig misericordioso <=> despiadado, despiadado
obtener mitnehmen junto a usted (-i)
mitnehmen por / along / together
mitnehmen (wen), (hin-) bringen (von ach nach…) quita (-i) (- to -e)
mitschreiben, sich Notizen machen note
Mittag almuerzo
Almuerzo Mittagessen
mittags almuerzo
mittags, immer um die Mittagszeit almuerzos
Mittagspause pausa para el almuerzo
Mitte / Ende / Anfang Mai a mediados de mayo, final, cabeza
Mitte; mitón hainina; mittendrin; medio in der Mitte; media; media; en el medio
mitteilen, bekanntmachen, melden, berichten informa
mitteil que; ansagen; öffentlich bekanntmachen; annoncier que; anunciando anzeigen (-i)
Mitteilung; Bekanntmachung; Anuncio Anzeige
medio mittel
Mittel und Wege finden remedy
Mittel und Wege finden für enable / find (-e)
Mittel und Wege suchen für aramak busca una solución (-e)
Mittel, Werkzeug, vehículo de Fahrzeug, vehículo del gusto
Mittel, Werkzeug; Herramienta de instrumento, dispositivo
Mittel; Verkehrsmittel, Fahrzeug; Gerät vehículo, CI
Mittelalter Medieval

Mittelfinger, dedo medio
Mittelmeergebiet Región Mediterránea
Mittelpunkt, centro de Zentrum
A través de mittels (Gen./Nom)
Mittels, a través de Durch
mittelschlank, rundlich, lote de mollig (arriba), regordete
en el medio de mitten auf der Straße
mitten durch from the middle (-in)
Medianoche Mitternacht
Medianoche Mitternacht
Mitternacht, um Mitternacht Medianoche
Mittwoch el miércoles
Encurtidos mixtos
La mezcla; sacudir
Modo moda
moderno, moderno
modisch, der letzte Schrei última moda
modisch, nach der Mode
Mohammed Muhammet
Mokka-) Tasse Bean
Molécula molécula
Monarca (regla)
Monarquía Monarchie, hombre soltero
monatelang durante meses
monatlich; Monatsgehalt mensual
Monats-, Wochen-) Zeitschrift (mensual, semanal) revista
Salario mensual Monatsgehalt
Mond / Sonnenfinsternis mes / eclipse solar
Mond; Mes de Monat
Mondlicht luz de luna, luz de luna
Luz de luna Mondschein
Lunes de Montag
Moralidad moral
moralische) Schuld; Strafbare Handlung, crimen de Straftat
Mord asesinato
Morgue mañana
morend Abend mañana por la noche
morgan früh mañana por la mañana
morgan zurückkehren a regresar mañana
Amanecer de Morgendämmerung
morgens, soy Morgen por la mañana
morgens, jen Morgan mañanas
Morgenschicht, Mittagschicht, Abendschicht, Nachtschicht mañana, mediodía, tarde, noche
Mezquita de Moschee (i)
Mosquito, mosquito Stechmücke
Musulmán, musulmán musulmán
Motor de motor

motor motorizado
Motte moth
Muebles Möbel
möbliert <=> unmöbliert amueblado <=> sin amueblar
möchte Sie etwas zum Wein? ¿Te gustaría algo en el vino?
möchten Sie etwas dazu? ¿Te gustaría algo al lado?
Möchten Sie noch etwas trinken? ¿Bebes algo más?
möge es nützlich sein yarasın
möge im Neuen Jahr alles nach deinen / euren Wünschen gehen obtener todo en el nuevo año
Tage so sein = wie glücklich sind wir
möglich posible, posible
möglicherweise probablemente
Möglichkeit posibilidad, oportunidad, danak
Asesino asesino
Möwe gart
Mull-) Verband vestirse
Multiplikationszeichen, cruz de Malzeichen
Munición munición
Munición, balas de Kugel
murmullo
Murmeltier montaña caliente
Mejillones Muscheln
Museo museo
Música musical (-i)
Escuchar musik ceremony, der Musik zuhören music
Instrumento Musikinstrument
Nota musical
Músculo muscular, músculo
Afectación del músculo musculolecular
muss ich sagen? ¿Tengo que decirlo? , ¿tenemos que decir (beachte: mit Dativ)?
musst du wissen sabes
Numero de Muster (Beispiel)
Coraje Mut
Mut fassen estímulo
Mut haben zu ... tengo coraje
Mut zusprechen moral
mutig, tapfer <=> mutlos, feige valiente, valiente <=> valiente
Mutter madre
La abuela de Mutter der Mutter
Abuela de Mutter des Vaters
Mutter; Haupt, Ur-, Grund-, Stamm-, Leitana
Muttermund, Scheide
Mutterschaft maternity
Lengua materna muttersprache
Muttersprache <=> Fremdsprache idioma nativo <=> idioma extranjero
Día de aniversario Muttertag
cansado de estar cansado

caer en el cansancio
Fatiga de inmovilización
Mühe verursachen (jmdm.) Da problemas (-e)
Muhe, Anstrengung, Bemühung esfuerzo
Mulle mill
Está prohibido tirar el verboten aquí, así que no lo tires aquí
Müll, basura de Abfall
Contenedor de basura Müllcontainer
Müller (in) molinero
Carroñero de Müllwerker
mündlich oral
Prohibido
Münze, Spielmarke, Monedas telefónicas
Teléfono con token Münzfernsprecher
mürrisch gruñón
mürrisch dreinschauend <=> liebenswürdig, freundlich sullen <=> cara sonriente
compulsivo (-e) (Verneinung: no es necesario)
Boina de Mütze
Mütze, Kopfbedeckung; Título de Überschrift
Myrthe mersin



También te podría gustar esto
comentario